# Danish message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
# H. Merethe Eriksen <djinni@mail1.stofanet.dk>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-10 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-01 14:35+0200\n"
"Last-Translator: H. Merethe Eriksen <djinni@mail1.stofanet.dk>\n"
"Language-Team: Danish <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#
#. button label
#: app/views/layouts/_updater_footer.rhtml:11
#, fuzzy
msgid "Apply Changes"
msgstr "Forkast æ&ndringer"

#. button label
#: app/views/layouts/_updater_footer.rhtml:14
msgid "Reset"
msgstr ""

#. tooltip
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:10
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:13
#, fuzzy
msgid "Search in updates"
msgstr "Sikkerhedsvalg"

#. button label
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:16
msgid "Search"
msgstr "Søg"

#
#. menu item
#. help caption
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:25
#: app/views/online_help/_catalog_setup.rhtml:3
#, fuzzy
msgid "Catalog Setup"
msgstr "Vælg alternativer"

#. tooltip
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:28
msgid "Add or remove services that provide update catalogs"
msgstr ""

#. menu item
#. link
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:33
#: app/views/catalog/_catalog_header.rhtml:21
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

#. tooltip
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:36
#: app/views/catalog/_catalog_header.rhtml:25
msgid "Open a new window to read the online help"
msgstr ""

#. status label (message follows)
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:53
#, fuzzy
msgid "Available Updates: "
msgstr "Tilgængelige mapninger:"

#. status message, %s is number
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:55
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Currently there are %s security, %s recommended, and %s optional updates "
"available"
msgstr "ingen pakker tilgængeligt"

#. status message, cont.
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:60
#, fuzzy, php-format
msgid "Last Update: %s"
msgstr "Opdater ikke %1"

#. status label (message follows)
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:63
#, fuzzy
msgid "Available Packages: "
msgstr "Tilgængelige mapninger:"

#. status message, %s is number
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Currently there are %s packages available"
msgstr "ingen pakker tilgængeligt"

#. status label
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:71
#, fuzzy
msgid "Installed Updates: "
msgstr "Installeret rettelser"

#. status message, %s is number
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:73
#, php-format
msgid "Currently there are %s patches installed"
msgstr ""

#. status label
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:76
#, fuzzy
msgid "Installed Packages: "
msgstr "Installeret &pakker"

#. status message, %s is number
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:78
#, fuzzy, php-format
msgid "Currently there are %s packages installed"
msgstr "De påkrævet biblioteker eller pakker er ikke installeret."

#. status label
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:83
#, fuzzy
msgid "Hidden Updates: "
msgstr "Online opdatering"

#. status message
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:88
#, fuzzy
msgid "No update is hidden"
msgstr "Ingen opdateringer tilgængelige."

#. status message, %s is number
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:91
#, php-format
msgid ""
"Currently there are %s security, %s recommended, and %s optional updates "
"hidden"
msgstr ""

#. status label
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:98
#, fuzzy
msgid "Hidden Packages: "
msgstr "Tilføjet -devel pakker:"

#. status message
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:101
#, fuzzy
msgid "No package is hidden"
msgstr "Ingen pakkekilde defineret."

#. status message, %s is number
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:104
#, php-format
msgid "Currently there are %s packages hidden"
msgstr ""

#. status message, %s is number
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:111
#, php-format
msgid "%s security, %s recommended, and %s optional updates were found"
msgstr ""

#
#. status message, %s is number
#: app/views/layouts/_updater_header.rhtml:117
#, fuzzy, php-format
msgid "%s packages were found"
msgstr "Pakkerne blev ikke ikke opgraderet."

#. dependency kind (table column)
#: app/views/patch_details/get_dependencies.rhtml:8
#, fuzzy
msgid "Provides"
msgstr "&Medbringer"

#. dependency kind (table column)
#: app/views/patch_details/get_dependencies.rhtml:10
msgid "Requires"
msgstr "Kræver"

#. dependency kind (table column)
#: app/views/patch_details/get_dependencies.rhtml:12
#, fuzzy
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikter:"

#. dependency kind (table column)
#: app/views/patch_details/get_dependencies.rhtml:14
#, fuzzy
msgid "Obsoletes"
msgstr "Overflødiggør:"

#. tooltip
#: app/views/patch_details/get_dependencies.rhtml:30
#: app/views/patch_details/get_content.rhtml:15
#: app/helpers/application_helper.rb:64 app/helpers/application_helper.rb:66
msgid "Toggle sorting order"
msgstr ""

#. part of required field, first %s is relation
#. (like "=" or ">="), second %s is package version
#: app/views/patch_details/get_dependencies.rhtml:39
#, fuzzy, php-format
msgid "Version%s%s"
msgstr "&Versioner"

#. table header item
#: app/views/patch_details/get_content.rhtml:12
msgid "Filename"
msgstr ""

#. button
#. link
#. alternative text for an image
#. button
#. imgage alternative action text
#. link in the table headline
#. alternative text for the image
#. link
#. alternative text for an image
#. button
#. button label
#: app/views/patch_details/_details_footer.rhtml:11
#: app/views/online_help/_online_help_footer.rhtml:9
#: app/views/updater/_search_updates.rhtml:28
#: app/views/updater/_search_updates.rhtml:32
#: app/views/updater/_error.rhtml:14
#: app/views/updater/_catalog_filter.rhtml:49
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:31
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:34
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:41
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:44
#: app/views/catalog/_catalog_footer.rhtml:12
#: app/views/catalog/_catalog_footer.rhtml:15
#: app/views/install/install.rhtml:23 app/views/install/error.rhtml:17
msgid "Close"
msgstr ""

#. package details info label, %s is package name (with version)
#: app/views/patch_details/_details_header.rhtml:10
#, fuzzy, php-format
msgid "Details of %s"
msgstr "Detaljer: %s"

#. package details item (migt be Available or Installed)
#: app/views/patch_details/_details_header.rhtml:18
#, fuzzy
msgid "Status:"
msgstr "Status"

#. package status
#: app/views/patch_details/_details_header.rhtml:20
#, fuzzy
msgid "Installed"
msgstr "Installer"

#. package status
#: app/views/patch_details/_details_header.rhtml:22
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"

#. package details item (the source of this patch/package)
#: app/views/patch_details/_details_header.rhtml:26
#, fuzzy
msgid "Catalog:"
msgstr "Katalonien"

#. package details item
#: app/views/patch_details/_details_header.rhtml:29
#, fuzzy, php-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %1"

#. package details item
#: app/views/patch_details/_details_header.rhtml:35
msgid "Architecture:"
msgstr "Arkitektur:"

#. package details item
#: app/views/patch_details/_details_header.rhtml:38
#, fuzzy
msgid "Type of Update:"
msgstr "Adapter type."

#
#. requirement for the update, %s is package name
#: app/views/patch_details/get_technical_details.rhtml:11
#, fuzzy, php-format
msgid "This update is needed only if the package %s is installed on the system"
msgstr ""
"\n"
"Følgende nødvendige pakker for\n"
"opstartsindlæseren er ikke installeret i\n"
"systemet.\n"

#. help caption
#: app/views/online_help/_up_hidden_updates.rhtml:3
#: app/views/updater/hidden_updates.rhtml:4
#: app/controllers/updater_controller.rb:83
#, fuzzy
msgid "Hidden Updates"
msgstr "Online opdatering"

#. help section
#: app/views/online_help/_up_hidden_updates.rhtml:9
msgid ""
"Here you can view hidden patches. These patches are permanently\n"
"invisible for the updater and excluded from update. If you need install\n"
"a hidden patch, unhide it first. To do it, check patch and click\n"
"<b>Apply Changes</b>. After you unhide the patch, you can install it\n"
"in <b>Available Updates</b>."
msgstr ""

#. help section
#: app/views/online_help/_up_hidden_updates.rhtml:18
msgid ""
"Do not hide security patches if you are not sure\n"
"what you do."
msgstr ""

#. help caption
#: app/views/online_help/_up_new_updates.rhtml:3
#: app/controllers/updater_controller.rb:58
#, fuzzy
msgid "Available Updates"
msgstr "Tilgængelige moduler"

#. help caption
#: app/views/online_help/_up_new_updates.rhtml:9
#, fuzzy
msgid "Installing Patches"
msgstr "Installeret &pakker"

#. help section
#: app/views/online_help/_up_new_updates.rhtml:14
msgid ""
"Patches are divided by the security importance:<br/>\n"
"<b>Security</b> - You must install these patches.\n"
" Not installing the patches is a real security hazard.<br/>\n"
"<b>Recommended</b> - You should install these patches,\n"
" because your computer could be compromised.<br/>\n"
"<b>Optional</b> - You can install these patches, but\n"
" if you will not install them your computer still stays safe.<br/>\n"
"<b>Inapplicable</b> - The programs patched in these patches are not "
"installed."
msgstr ""

#. help section
#: app/views/online_help/_up_new_updates.rhtml:26
msgid ""
"To install patch, select it in the list and click\n"
"<b>Apply Changes</b>. You can select multiple patches.\n"
" To cancel your changes, click <b>Cancel</b>."
msgstr ""

#
#. help caption
#: app/views/online_help/_up_new_updates.rhtml:35
#, fuzzy
msgid "Hiding Patches"
msgstr "Manglende pakker"

#. help section
#: app/views/online_help/_up_new_updates.rhtml:39
msgid ""
"If you want to exclude a\n"
" patch from installing, you can hide it. To hide the patch, click its\n"
" summary and check <b>Hide This Update</b>. View the list of hidden\n"
" updates in <b>Hidden Updates</b>. To activate changes,\n"
" click <b>Apply Changes</b>. To cancel your changes, click <b>Cancel</b>."
msgstr ""

#. help caption
#. table caption
#: app/views/online_help/_up_new_updates.rhtml:49
#: app/views/updater/_catalog_filter.rhtml:41
#, fuzzy
msgid "Catalogs"
msgstr "Katalonien"

#. help caption
#: app/views/online_help/_up_new_updates.rhtml:54
msgid "Sorting Patches by Catalog"
msgstr ""

#. help section
#: app/views/online_help/_up_new_updates.rhtml:58
msgid ""
"You can view patches by catalog. To view patches from\n"
" one catalog only, deactivate all check boxes in <b>Catalogs</b>\n"
" except the desired one."
msgstr ""

#. window title
#: app/views/online_help/catalog.rhtml:4
#, fuzzy
msgid "On-Line Help"
msgstr "Hjælp til Online opdatering"

#. help information
#: app/views/online_help/catalog.rhtml:11
#: app/views/online_help/updater.rhtml:15
msgid "No help text is defined for this action."
msgstr ""

#. window title
#: app/views/online_help/updater.rhtml:4
#, fuzzy
msgid "Online Help"
msgstr "Hjælp til Online opdatering"

#. help caption
#: app/views/online_help/_catalog_setup.rhtml:9
#, fuzzy
msgid "Services and Catalogs"
msgstr "Individuelt valgte pakker"

#. help section
#: app/views/online_help/_catalog_setup.rhtml:13
msgid "In this dialog, you can add and delete catalogs and services."
msgstr ""

#. help section
#: app/views/online_help/_catalog_setup.rhtml:17
msgid ""
"Services are servers or directories with patches. A service can provide\n"
"patches for different architectures or products. To differentiate patches, "
"they\n"
"are divided by product and architecture into groups called catalogs. To "
"obtain\n"
"the right patches for your version and architecture, add the correct service "
"and\n"
"subscribe to the correct catalog that offers patches for your system."
msgstr ""

#. help caption
#: app/views/online_help/_catalog_setup.rhtml:26
msgid "Subscribing to Catalogs"
msgstr ""

#. help section
#: app/views/online_help/_catalog_setup.rhtml:30
msgid ""
"To delete a catalog, click the <b>Delete</b> icon on the end of the catalog "
"line.\n"
"The catalog is deleted immediately."
msgstr ""

#. help caption
#: app/views/online_help/_catalog_setup.rhtml:35
msgid "Adding New Services"
msgstr ""

#. help section
#: app/views/online_help/_catalog_setup.rhtml:39
msgid ""
"To add a new catalog, click <b>Add New Service</b>. Select the type of\n"
"the service, complete the appropriate fields, and click <b>OK</b>."
msgstr ""

#. help section
#: app/views/online_help/_catalog_setup.rhtml:44
msgid ""
"Supported service are:<br/>\n"
"<b>YUM</b>: Select this service if you want to use YUM for update.\n"
"If authentication is required, enter the <b>URI</b> of the service and your "
"<b>Registration Key</b>.\n"
"YUM services use a universal metadata format for the update source "
"declaration.\n"
"For information about YUM, refer to the project's Web site at <a href="
"\"http://linux.duke.edu/projects/metadata/\">http://linux.duke.edu/projects/"
"metadata/</a>.\n"
"<b>Mount</b>: Select this service if you downloaded patches for\n"
"your system into a local directory and want to install them from\n"
"this directory. Enter the <b>Service Name</b> for your service and\n"
"<b>Path</b> to the patches. The mount service cannot provide more then one\n"
"catalog.<br/>\n"
"<b>ZenWorks</b>: Select this service if you want to obtain catalogs from a\n"
"ZenWorks server. For the service, enter its <b>URI</b> \n"
"and your <b>Registration Key</b>. After adding the server, subscribe\n"
"to catalogs from the list in the <b>Catalog Management</b> window.\n"
"Find information about ZenWorks at <a href=\"http://www.novell.com/products/"
"zenworks/\">http://www.novell.com/products/zenworks/</a>.<br/>"
msgstr ""

#. help caption
#: app/views/online_help/_up_review_history.rhtml:3
#: app/views/updater/review_history.rhtml:4
#: app/controllers/updater_controller.rb:71
msgid "Review History"
msgstr ""

#. help section
#: app/views/online_help/_up_review_history.rhtml:9
msgid ""
"In this dialog, see the update history of your computer.\n"
"Only installed patches are listed. The latest installed patches with update\n"
"date are displayed first."
msgstr ""

#. table headline
#: app/views/updater/_review_history.rhtml:16
#, fuzzy
msgid "Installed Updates"
msgstr "Installeret rettelser"

#. table headline
#: app/views/updater/_review_history.rhtml:18
#, fuzzy
msgid "Installed Packages"
msgstr "Installeret &pakker"

#. tooltip
#: app/views/updater/_review_history.rhtml:37
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:58
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:71
msgid "Select or Deselect all items in the list"
msgstr ""

#. table column
#: app/views/updater/_review_history.rhtml:43
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Status"

#. table column
#. table header item
#. table column
#. table column name
#: app/views/updater/_review_history.rhtml:50
#: app/views/updater/_search_updates.rhtml:57
#: app/views/updater/_catalog_filter.rhtml:72
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:64
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:80
#: app/views/catalog/_list_of_catalogs.rhtml:7
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#. table column
#. table header item
#. table column
#. table column name
#: app/views/updater/_review_history.rhtml:56
#: app/views/updater/_search_updates.rhtml:64
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:71
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:87
msgid "Summary"
msgstr "Oversigt"

#. table column
#: app/views/updater/_review_history.rhtml:62
msgid "Source"
msgstr "Kilde"

#. tooltip
#: app/views/updater/_review_history.rhtml:115
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:103
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:123
msgid "Click to display or hide description"
msgstr ""

#. tooltip
#: app/views/updater/_review_history.rhtml:119
#: app/views/updater/_search_updates.rhtml:99
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:107
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:127
msgid "Click to display update details"
msgstr ""

#. link
#. alternative text for an image
#. image alternative action text
#. link in the table headline
#. alternative text for the image
#. link
#. alternative text for an image
#: app/views/updater/_search_updates.rhtml:36
#: app/views/updater/_search_updates.rhtml:39
#: app/views/updater/_catalog_filter.rhtml:21
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:39
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:42
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:50
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:53
msgid "Open"
msgstr ""

#. table header item
#. table column
#. table column name
#: app/views/updater/_search_updates.rhtml:48
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:50
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:62
msgid "Status"
msgstr "Status"

#. tooltip
#: app/views/updater/_search_updates.rhtml:94
msgid "Click to display a description"
msgstr ""

#. page title
#. title: tool name
#. page title
#: app/views/updater/review_history.rhtml:4 app/views/updater/_logo.rhtml:9
#: app/views/updater/hidden_updates.rhtml:4 app/views/updater/search.rhtml:2
#: app/views/updater/new_updates.rhtml:4
#, fuzzy
msgid "Update Manager"
msgstr "Opdateringstilstand"

#  radio button label
#. title: tool name
#: app/views/updater/_logo.rhtml:11
#, fuzzy
msgid "Package Manager"
msgstr "Pak&ke administration"

#: app/views/updater/search.rhtml:2
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Søg"

#. tooltip
#: app/views/updater/_catalog_filter.rhtml:19
msgid "Expand the table of catalogs"
msgstr ""

#. vertical text as the table caption, non-capital letters don't look nice, "<br />" separates all letters from each other
#: app/views/updater/_catalog_filter.rhtml:26
msgid "C<br />A<br />T<br />A<br />L<br />O<br />G<br />S"
msgstr ""

#. tooltip
#: app/views/updater/_catalog_filter.rhtml:39
msgid "Display all available update catalogs"
msgstr ""

#. tooltip
#: app/views/updater/_catalog_filter.rhtml:47
msgid "Minimize the table of catalogs"
msgstr ""

#. tooltip
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:28
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:38
msgid "Click to hide the table content"
msgstr ""

#. tooltip
#: app/views/updater/_list_hidden_updates.rhtml:36
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:47
msgid "Click to show the table content"
msgstr ""

#: app/views/updater/new_updates.rhtml:4
#, fuzzy
msgid "New Updates"
msgstr "Online opdatering"

#. informative text above the table of results, %s is replaced with quoted a string which was searched
#: app/views/updater/_list_search.rhtml:7
#, php-format
msgid "Searched for %s"
msgstr ""

#. Javascript popup confirmation question, should stay as one line
#: app/views/updater/_js_functions.rhtml:9
msgid "Really reset all changes and reload the page?"
msgstr ""

#. checkbox label
#: app/views/updater/_list_of_updates.rhtml:135
#, fuzzy
msgid "Hide This Update"
msgstr "Online opdatering"

#. text entry label
#: app/views/root_login/root.rhtml:8
#, fuzzy
msgid "System Administrator (root) Password"
msgstr "Definér administrationsadgangskode for LDAP "

#. button
#. button label
#: app/views/catalog/_standard_popup_footer.rhtml:12
#: app/views/install/confirm.rhtml:21
#: app/controllers/install_controller.rb:118
msgid "OK"
msgstr ""

#. button
#. button label
#: app/views/catalog/_standard_popup_footer.rhtml:14
#: app/views/install/confirm.rhtml:24
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "&Annullér"

#. window title
#. link opening a new popup
#: app/views/catalog/add_new_service.rhtml:4
#: app/views/catalog/add_new_service.rhtml:11
#: app/views/catalog/_catalog_header.rhtml:11
msgid "Add a New Service"
msgstr ""

#: app/views/catalog/add_new_service.rhtml:21
msgid "Service Type:"
msgstr ""

#: app/views/catalog/_list_of_catalogs.rhtml:8
msgid "Type"
msgstr ""

#. confirmation popup
#: app/views/catalog/_list_of_catalogs.rhtml:31
msgid "Really delete this service?"
msgstr ""

#: app/views/catalog/_list_of_catalogs.rhtml:34
msgid "Delete the service"
msgstr ""

#: app/views/catalog/_list_of_catalogs.rhtml:34
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Status"

#: app/views/catalog/_add_new_service_ui.rhtml:7
msgid "Service Name"
msgstr ""

#: app/views/catalog/_add_new_service_ui.rhtml:16
msgid "Path"
msgstr ""

#: app/views/catalog/_add_new_service_ui.rhtml:25
#, fuzzy
msgid "URI"
msgstr "&URI"

#: app/views/catalog/_add_new_service_ui.rhtml:34
#, fuzzy
msgid "Registration Key"
msgstr "Begrænsninger"

#. window title
#: app/views/catalog/setup.rhtml:4
#, fuzzy
msgid "Update Manager--Catalog Editor"
msgstr "Opdateringstilstand"

#. tooltip
#: app/views/catalog/_catalog_header.rhtml:15
msgid "Open a new window to add a new service"
msgstr ""

#. window title
#: app/views/catalog/_catalog_header.rhtml:35
#, fuzzy
msgid "Catalog Management"
msgstr "Station navn"

#. window title
#: app/controllers/patch_details_controller.rb:36
#, fuzzy
msgid "Single Host Updates--Patch Details"
msgstr "Online opdatering rettelser"

#. tooltip
#: app/controllers/patch_details_controller.rb:44
msgid "Display technical details of the update"
msgstr ""

#. menu item
#: app/controllers/patch_details_controller.rb:46
#, fuzzy
msgid "Technical Details"
msgstr "&Tekniske data"

#. tooltip
#: app/controllers/patch_details_controller.rb:52
msgid "Display dependencies of the update"
msgstr ""

#. menu item
#: app/controllers/patch_details_controller.rb:54
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhængigheder"

#. tooltip
#: app/controllers/patch_details_controller.rb:60
msgid "Display list of files contained in the update"
msgstr ""

#. menu item
#: app/controllers/patch_details_controller.rb:62
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Kommentar"

#. tooltip
#: app/controllers/patch_details_controller.rb:68
msgid "Display description of the update"
msgstr ""

#. menu item
#: app/controllers/patch_details_controller.rb:70
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#. tooltip
#: app/controllers/updater_controller.rb:53
#, fuzzy
msgid "Display all available updates"
msgstr "Tilgængelige moduler"

#
#. tooltip
#: app/controllers/updater_controller.rb:55
#, fuzzy
msgid "Display all available packages"
msgstr "Tilgængelige grænseflader"

#
#. menu bar item
#: app/controllers/updater_controller.rb:60
#, fuzzy
msgid "Available Packages"
msgstr "Tilgængelige grænseflader"

#. tooltip
#: app/controllers/updater_controller.rb:67
msgid "Display the history list of all installed updates"
msgstr ""

#. tooltip
#: app/controllers/updater_controller.rb:69
msgid "Display the history list of all installed packages"
msgstr ""

#. tooltip
#: app/controllers/updater_controller.rb:78
msgid "Display available updates previously marked as hidden"
msgstr ""

#. tooltip
#: app/controllers/updater_controller.rb:80
msgid "Display available packages previously marked as hidden"
msgstr ""

#
#. menu bar item
#: app/controllers/updater_controller.rb:85
#, fuzzy
msgid "Hidden Packages"
msgstr "Manglende pakker"

#. status information
#: app/controllers/updater_controller.rb:153
msgid ""
"All selected packages will be installed by clicking on the Apply Changes "
"button."
msgstr ""

#. status information
#: app/controllers/updater_controller.rb:158
msgid ""
"All selected updates will be installed by clicking on the Apply Changes "
"button."
msgstr ""

#. status information
#: app/controllers/updater_controller.rb:197
msgid ""
"All selected packages will be moved to Available packages by clicking on the "
"Apply Changes button."
msgstr ""

#. status information
#: app/controllers/updater_controller.rb:202
msgid ""
"All selected updates will be moved to Available Updates by clicking on the "
"Apply Changes button."
msgstr ""

#. status information
#: app/controllers/updater_controller.rb:210
msgid ""
"All newly selected packages will be installed by clicking on the Apply "
"Changes button."
msgstr ""

#. status information
#: app/controllers/updater_controller.rb:217
msgid ""
"All newly selected updates will be installed by clicking on the Apply "
"Changes button."
msgstr ""

#. popup shown during package dependency checking
#: app/controllers/updater_controller.rb:251
msgid "Solving..."
msgstr ""

#. information popup (%s is patch/package name)
#: app/controllers/updater_controller.rb:303
#, python-format
msgid "%s must be installed."
msgstr ""

#. popup (kernel patch was installed)
#: app/controllers/updater_controller.rb:313
msgid "Reboot your system to activate the new kernel."
msgstr ""

#. popup (this tool was updated itself)
#: app/controllers/updater_controller.rb:317
msgid "An update has been installed for Update Manager. It must restart now."
msgstr ""

#. information popup (%s is patch/package name)
#: app/controllers/updater_controller.rb:323
#, python-format
msgid "%s must be upgraded."
msgstr ""

#. information popup (%s is patch/package name)
#: app/controllers/updater_controller.rb:335
#, python-format
msgid "%s must be removed."
msgstr ""

#. patch type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:422
#, fuzzy
msgid "New Security Updates"
msgstr "Sikkerhedsvalg"

#. patch type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:424
#, fuzzy
msgid "New Recommended Updates"
msgstr "Anbefalet"

#
#. patch type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:426
#, fuzzy
msgid "New Optional Updates"
msgstr "Næste opdatering"

#
#. patch type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:428
#, fuzzy
msgid "New Inapplicable Updates"
msgstr "T&illad dynamiske opdateringer"

#. package type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:431
#, fuzzy
msgid "New Packages"
msgstr "Pakker"

#. patch type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:447
#: app/controllers/updater_controller.rb:467
#, fuzzy
msgid "Security Updates"
msgstr "Sikkerhedsvalg"

#. patch type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:449
#: app/controllers/updater_controller.rb:469
#, fuzzy
msgid "Recommended Updates"
msgstr "Anbefalet"

#. patch type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:451
#: app/controllers/updater_controller.rb:471
#, fuzzy
msgid "Optional Updates"
msgstr "Online opdatering"

#. patch type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:453
#: app/controllers/updater_controller.rb:473
#, fuzzy
msgid "Inapplicable Updates"
msgstr "Installerbare rettelser"

#. package type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:456
#, fuzzy
msgid "All Packages"
msgstr "Pakker"

#. package type name
#: app/controllers/updater_controller.rb:476
#, fuzzy
msgid "Found Packages"
msgstr "Ændret pakker"

#. error popup
#: app/controllers/catalog_controller.rb:110
msgid "The path to the local directory is empty."
msgstr ""

#. error popup
#: app/controllers/catalog_controller.rb:118
msgid "The URI is empty."
msgstr ""

#. popup title
#: start.rb:19
msgid "ZMD Not Running"
msgstr ""

#. dialog question
#: start.rb:21
msgid ""
"The ZENworks management daemon, required to update your system, is not "
"running. Starting it requires the administrator password. Start it now?"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "- Download and install %s items of size %s"
#~ msgstr "Vil du hente og installere dem via YaST online-opgradering?"

#
#, fuzzy
#~ msgid "Add New Catalog"
#~ msgstr "Tilføj ny delt ressource"

#
#, fuzzy
#~ msgid "Catalog Type:"
#~ msgstr "Klokke&type"

#, fuzzy
#~ msgid "Add a New Catalog"
#~ msgstr "Opret en ny lokal gruppe"

#
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Selected Catalogs"
#~ msgstr "Vil du slette denne værtsmaskine?"
