Sun Aug  8 10:35:20 1999  Ralf Herrmann (ralf@heloise.niflheim.de)
	
	* germang.h: 
	  Einige Workarounds, wie noun_ein, entfernt. Der Parser erkennt
	  nun endlich die Saetze richtig; vielleicht halfen die Mails
	  an Graham Nelson doch...?

Sun Aug  1 17:55:20 1999  Ralf Herrmann (ralf@heloise.niflheim.de)

	* german.h
	  Umlaute werden nun ersetzt durch Variable @23 bis @28, so
	  da sie fr ein Spiel komplett ausgeschaltet werden knnen.

	* german.h
	  Die automatische Deklination handhabt nun auch substantivierte
	  Adjektive.

	* german.h  
	  LanguageRefers berarbeitet und einen (uralten) Workaround
	  entfernt. Nun werden Artikel nicht mehr als "matches" fuer
	  ein Objekt erkannt (was nervige Rueckfragen des Parsers
	  ergab)

Sun Jan 31 12:14:08 1999  Ralf Herrmann  (ralf@heloise.niflheim.de)

	* germang.h
	  Fixed the annoying "schalt xyz ein" bug. It's too simple...

Sat Jan 30 18:54:10 1999  Ralf Herrmann  (ralf@cassandra.internet.de)

	* germang.h
	  Grammatik fuer 'gib', 'fuetter' 'biete' ueberarbeitet

Sun Jan 24 13:06:20 1999  Ralf Herrmann  (ralf@heloise.niflheim.de)

	* german.h
	  LanguageIsVerb ueberarbeitet, Bugs die mit 6.20 auftraten ent-
	  fernt. (Arrays muessen fuer @tokenise ihre Laenge in array->0
	  enthalten)

Sun Jan  3 21:21:46 1999  Ralf Herrmann  (ralf@heloise.niflheim.de)

	* german.h
	  Verschiedene Fehler, die durch die (undokumentierten)
	  Aenderungen mit inform6.20 und Library 6/8 auftraten entfernt.

Sun Dec 13 21:33:27 1998  Ralf Herrmann  (ralf@heloise.niflheim.de)

	* germang.h
	  Grammatik von 'gib', 'fuetter', 'zieh' uebearbeitet

	* german.h
	  Fehlende Leerzeichen bei manch einem Text eingefgt. Bei Search
	  war im Aufruf von WriteListFrom noch das ISAREBIT gesetzt.
	
Sat Aug 15 20:40:34 1998  Ralf Herrmann  (ralf@earendil.niflheim.de)

	* german.h
	  Neben der ANREDE_DU ist nun auch ANREDE_DU_KLEIN erlaubt. Hierbei
	  wird der Spieler mit kleinem du/dir/dich angeredet. Implementiert
	  wird es ueber den String '@29' der entsprechend ein kleines oder
	  grosses 'D' enthaelt und auch vom Anwender eingesetzt werden
	  mag.

	* germang.h, german.h
	  'sperr' ist nun ein synonym fuer 'schliess'. Tippfehler und
	  kleinere Fehler ausgebessert. Einige vergessene englische Saetze
	  uebersetzt.

	* german.h: compass directions
	  Eine Eingabe "Wer ist XYZ" oder "Wen habe ich lieb" resultierte
	  in der Ausgabe eines Buchstabensalates. Gleichwohl war es nicht
	  moeglich mit "Westen" in die entsprechende Richtung zu gehen "W"
	  oder "West" waren funktional. Fixed!
