Este registro fue iniciado a partir de la revisin [001008], los
cambios anteriores no han sido documentados aqu.

El registro aparece en orden cronolgico inverso, es decir, la versin
ms reciente es la primera que aparece.

======================================================================
Versin [080625] (25 de Junio de 2008)

 - Cambiado el mensaje "No observas nada ms digno de mencin al mirar
   hacia..." por "No observas nada digno de mencin al mirar hacia..."
   [Eliuk Blau]

 - Se ha corregido el formato del array results en una seccin de la
   rutina Parser__parse, que deba incluir el nmero de parmetros en
   segunda posicin, pero no inclua dicho nmero, sino los parmetros
   tal cual. Esto provocaba que la propiedad gramatica no funcionara
   coherentemente.
   [Bug detectado por Sothoth, solucin de Sarganar]

 - Corregida la versin Glulx de la rutina al_, que escriba "al" en
   lugar de "a" cuando se aplicaba sobre objetos con nombre propio.
   [Detectado por Sothoth, solucin de Eliuk Blau]

 - Modificada la rutina GGInitialise de Glulx, para que (igual que ya
   haca con la ventana de texto) blanquee la barra de estado en caso
   de existir una. Esto hace que al reiniciar en un juego con una
   'Intro', no quede la barra de estado con texto, sino en blanco
   como al (primer) inicio de la aventura.
   [Detectado por Radio Marte Libre, solucin de Morgul]

 - A partir de ahora, la variable parser_trace pasa a ser una variable
   de slo depuracin, es decir: slo aparecer al compilar en modo de
   depuracin. Se ha modificado en todo InformATE! el cdigo que
   utilizaba dicha variable sin comprobar si se estaba en modo de
   depuracin o no, para que siempre se haga esta comprobacin.
   [Morgul]

 - Corregido el bug que haca que bajo Glulx no se comprendiera los
   verbos en mayscula terminados en -r y/o pronombres. Para ello se
   ha modificado la rutina KeyboardPrimitive de Glulx para que pase
   siempre la entrada del jugador a minscula antes de analizarla,
   cosa que ocurra automticamente en la Mquina-Z.
   [Bug detectado por Sarganar y uMay, localizado por RML, solucin de
   Morgul]


======================================================================
Versin [071030] (30 de Octubre de 2007)

 - Nuevas entradas VerboIrregular para los infinitivos 'ingerir',
   'retorcer' y 'volver', que slo eran reconocidos en su forma
   imperativa.
   [Morgul]

 - Reconstruida la gramtica de la accin LoSiento, para que se
   admitan ms formas de pedir disculpa en castellano. Por ejemplo,
   antes no funcionaba "LO SIENTO" o "PERDN" as, a secas; ahora s,
   adems de las formas anteriormente admitidas como "LO SIENTO MUCHO"
   o "PERDN POR LO DICHO".
   [Detectado por Urbatain, solucin de Morgul]

 - Mejorado el comportamiento en los juegos que utilicen por defecto
   el dialecto sudamericano, para que se informe al jugador la primera
   vez que haga uso del verbo COGER.
   [Propuesto por Urbatain, solucin de Morgul]

 - Aadidos los mensajes de error a la hora de activar o desactivar la
   transcripcin a los ficheros de mensajes. Estos se referenciaban
   desde Acciones.h, pero nunca se aadieron.
   [Bug detectado por Sarganar]

 - Corregida la visualizacin de la hora en la rutina IdiomaHoraDelDia
   cuando el nmero de horas era mltiplo de 12, pues se imprima un
   espacio de ms. Este defecto haba existido en InformATE! desde
   siempre, pero en la librera original Inform estaba corregido desde
   la versin 6/6.
   [Graham Nelson, adaptado a InformATE! por Morgul]

 - Corregidas las cuatro ocurrencias de formas verbales del verbo
   'coger' en mensajes (incluidas las de los comentarios de ejemplo),
   que no hacan uso de las rutinas necesarias por la diferencia entre
   dialectos, como '(coge)'.
   [Morgul]

 - Aadido un print que haca falta en un mensaje de Msg1P.h (s
   estaba en el mismo mensaje de Mensajes.h), lo que provocaba que se
   saltara cdigo que deba ejecutarse.
   [Urbatain]

 - Completada la correccin en la accin MeterseSub hecha por Presi en
   la versin anterior, para que tampoco se permita subir por una
   puerta que lleve hacia abajo.
   [Urbatain]

 - Pasados como parmetro de M__L() los objetos pertinentes en algunos
   mensajes donde corresponda, pero se haba pasado por alto hacerlo
   o no se pasaba la variable adecuada. La rutina corregida es
   Objetos1Sub.
   [RML]

 - Aadido el punto final a un mensaje de la accin EcharCerrojo en
   los ficheros de mensajes, pues careca de l.
   [Pedro Antonio Sanz]


======================================================================
Versin [030305] (5 de Marzo de 2003)

 - Modificada la funcin SiONo para que llame a QuitarAcentos() de
   modo que ya no es necesario declarar la palabra de diccionario 's'
   (con acento) en la librera, lo que provocaba problemas de
   reconocimiento de la accin "Si".
   [Detectado por Jenesis, solucin de Zak, Ceotan, Morgul y Presi]

 - Cambiado en Mensajes.h (y Msg1P.h) el mensaje de coger objetos
   animados para prever un posible plural de estos.
   [Propuesta de RML]

 - Eliminada la variable parser_listillo, ahora eso mismo se activa
   con la variable existente parser_listo al valor 2, es decir:

   parser_listo=0   Dar mensaje de que no entendi y no ejecutar
                    ninguna accin.
   parser_listo=1   Preguntar al jugador si quiere realizar la accin
                    ms probable.
   parser_listo=2   Realizar la accin sin preguntar.
   [Propuesta de Morgul]

 - Modificado el funcionamiento de la rutina que desencadenaba la
   variable parser_listo. Antes se ejecutaba la accin sin ms, lo que
   provocaba muchsimos errores ya que la gramtica no encajaba, ahora
   lo que se hace es reparsear la lnea evitando las ltimas palabras
   no reconocidas.
   [Morgul y Presi]

 - Modificada la funcin (del) para que imprima "de" en caso de que el
   objeto involucrado tenga el atributo propio.
   [Propuesta de Urbatain]

 - Modificada la rutina de accin MeterseSub de modo que ahora se
   puede bajar por cualquier puerta excepto que lleve a arriba (ya que
   no tiene sentido bajar hacia arriba :).
   [Presi]


======================================================================
Versin [021230] (30 de Diciembre de 2002)

 - Reparado un bug introducido en la versin anterior que impeda
   compilar con Msg1P.h.
   [Bug detectado por Urbatain]

 - Modificada la gramtica del verbo 'baja', su rutina de accin
   BajarSub y ligeramente la rutina MeterseSub para evitar casos
   inconsistentes, se impide que se pueda bajar por (meterse en) un
   objeto que no sea una puerta hacia abajo. Adems ahora si se est
   sobre un objeto soporte, "bajar" sin ms y "bajar por" harn bajar
   del objeto, ejemplos "BAJAR ESCALERA", "BAJAR POR LA LADERA".
   [Presi]

 - Aadida la lnea "* noun -> Meterse;" a la gramtica de 'sube'.
   As se contemplan cosas como "SUBE ESCALERA" totalmente correctas.
   [Presi]

 - Cambiada la variable parser_listo a 1 por defecto en la aventura de
   prueba (prueba.inf) ya que en la librera tambin viene por defecto
   a 1, aadido el objeto "Armario de cedro" y un "Stano lgubre"
   bajo la sala de objetos variados para poder probar subir y bajar.
   [Presi]

 - Aadida la variable parser_listillo que conmuta a un modo en el que
   ejecuta la accin como si el jugador hubiera respondido "si" en la
   pregunta de desambiguacin (la de parser_listo). Por defecto
   parser_listillo se inicializa a 0 (false).
   [Propuesto por Jarel, solucin de Presi]


======================================================================
Versin [021025] (25 de Octubre de 2002)

 - Modificada la rutina ImprimirListaDudosos en los ficheros de
   mensajes (Mensajes.h y Msg1P.h) para que, al preguntar en casos de
   duda en la desambiguacin por haber varios objetos no idnticos con
   la mxima puntuacin, pregunte slo por sos de mxima puntuacin,
   y no por todos (como ocurra hasta ahora).
   [Bug detectado por Urbatain, solucin de Morgul]

 - El comando Salidas deja de ser un verbo meta, por lo cual ahora
   siempre pasar un turno cuando se use este comando, y se podr
   interceptar esta accin en las rutinas antes.
   [Morgul]

 - Corregida en Gramatica.h la forma infinitiva de 'atraviesa', que
   era "atrevesar" y debera ser "atravesar".
   [Detectado por Saimazoom]

 - Sustituido el fichero de esqueleto de aventura ("plantilla.inf")
   por otro ms completo.
   [Morgul]

 - Corregida la falta ortogrfica en el mensaje: "Siempre te tienes a
   t mismo" (no se escribe 't' sino 'ti'), en Mensajes.h (en Msg1P.h
   no se daba el caso, pues 'm' s es correcto).
   [Morgul]


======================================================================
Versin [020804] (4 de Agosto de 2002)

 - Corregidos dos bugs que impedan compilar en modo Infix, debido a
   unos reajustes de lnea automticos, que haban dejado parte de dos
   comentarios en infixe.h sin comentar.
   [Morgul]

 - Eliminadas las menciones a la oficialidad en la librera, excepto
   en este fichero, por razones "histricas".
   [Presi]

 - La partcula 'me' ha sido aadida a los reflexivos. Antes
   obtenamos:

     >METERME EN EL COCHE ROJO
     Antes tendras que cogerlo, y no s si se dejars.

     >QUITARME EL COCHE ROJO
     No entiendo la ltima parte. Quieres quitar ti mismo?

   Ahora obtendremos:

     >METERME EN EL COCHE ROJO
     No es algo donde puedas meterte.

     >QUITARME EL COCHE ROJO
     No llevas puesto eso.
   [Bug detectado por Urbatain, solucin de Urbatain, Presi y Zak]

 - Creada la constante PARTICULA_TE en los ficheros de mensajes
   (Mensajes.h y Msg1P.h) y referenciada desde Espanol.h para que
   concuerde con la persona verbal.

   En Mensajes.h, PARTICULA_TE es "te", con lo que obtenemos:

     >METERME EN EL COCHE ROJO
     No es algo donde puedas meterte.

   En Msg1P.h, PARTICULA_TE es "me", con lo que obtenemos:

     >METERME EN EL COCHE ROJO
     No es algo donde pueda meterme.
   [Presi]

 - La accin Sacar ha sido modificada para permitir sacar cosas de
   objetos animados (PSIs).
   [Propuesto por Jarel, solucin de Zak y Presi]

 - Eliminado el mensaje al compilar "*** En InformATE! 6/10 no es
   necesaria la constante ADMITIR_INFINITIVOS. Los infinitivos se
   admiten automticamente ***".
   [Presi]

 - Modificado el mensaje (en Mensajes.h y Msg1P.h) "primero coges..."
   por "primero tratas de coger..." y si la accin de coger tiene
   xito, sale el mensaje correspondiente (p. ej. "Cogido.").
   [Propuesta de Jarel, solucin de Zak, Urbatain y Presi]

 - Incluido el fichero "plantilla.inf" que sirve como cdigo esqueleto
   inicial para escribir un juego, lleva los Includes necesarios,
   algunas constantes, la rutina Inicializar y comentarios indicando
   dnde va cada cosa.
   [Presi]


======================================================================
Versin no oficial [020622] (22 de Junio de 2002)

 - Modificado un mensaje (en Mensajes.h y Msg1P.h) de la accin
   QuitarCerrojo, ahora en lugar de decir:

     >ABRIR PUERTA CON LLAVE
     Abres la puerta con la llave.

   dir:

     >ABRIR PUERTA CON LLAVE
     Quitas el cerrojo a la puerta con la llave.

   y su equivalente en primera persona para Msg1P.h
   [DEF y Presi]

 - Aadida la forma infinitiva 'ver' como sinnimo de 'mirar' (antes
   se consideraba como infinitivo de 've', que es imperativo de 'ir').
   [Bug detectado por Vampiri-k, comunicado por Dhan, solucin de Zak
    y Presi]


======================================================================
Versin no oficial [020621] (21 de Junio de 2002)

 - Corregido un bug que afectaba al tratamiento del verbo Dejar y que
   impeda que funcionaran cosas como: "Dejar moneda en bolsa",
   contestando siempre con el mensaje "Pero si no llevas nada!".
   Adems se ha mejorado este mensaje de respuesta ante la accin
   Dejar, con lo cual ahora obtendremos "Pero si no llevas nada de
   eso!" si tenemos algn objeto en nuestra posesin y "Pero si no
   llevas nada!" si realmente no tenemos ningn objeto.
   [Zak]

 - Aadida la forma 'ir' como forma imperativa de este verbo irregular
   para evitar que al poner "Ir arriba loquesea" ponga "No entiendo la
   ltima parte. Quieres irr ...".
   [Morgul]

 - Modificada la rutina ImprimirComando de EParser.h para evitar un
   bug que causaba el siguiente resultado tan poco inteligente (adems
   paradjicamente slo cuando estaba la variable parser_listo a 1 :-)

     >IR NORTE DESPACIO
     No entiendo la ltima parte. Quieres ir el norte?

   aunque s haca bien:

     >IR ARRIBA DESPACIO
     No entiendo la ltima parte. Quieres ir arriba?

   Ahora, y slo en los casos en que se haya intentado usar un comando
   IR (o sinnimos) + DIRECCIN + LOQUESEA se aadir la preposicin
   "hacia", con lo que ahora obtendremos:

     >IR NORTE DEPRISA
     No entiendo la ltima parte. Quieres ir hacia el norte?

   y tambin:

     >IR ARRIBA DEPRISA
     No entiendo la ltima parte. Quieres ir hacia arriba?
   [Morgul]

 - Aadida una nueva constante NO_PUNTUACION, que si se define (con
   cualquier valor) antes de incluir ningn fichero en el juego, no se
   utilizarn los verbos de puntuacin y esta no aparecer en la barra
   de estado ni al final del juego. En realidad, la puntuacin seguir
   ah, slo que no se mostrar por defecto de ningn modo (ideal para
   juegos sin puntuacin y para juegos que la tienen pero que por lo
   que sea se desea quitar, sin tocar el cdigo del juego).
   [Morgul]

 - Puesto todo el cdigo referente a los comandos Objetos y Lugares
   para que slo se incluya en el juego cuando no se haya definido la
   constante NO_LUGARES.
   [Morgul]

 - En prueba.inf, en la habitacin de los objetos plurales, ahora hay
   tres monedas de oro, dos de plata y dos de bronce, estando una de
   estas ltimas oxidada. Tambin en este fichero se ha aadido el
   adjetivo 'gordo' a Rojo y se ha definido la nueva constante
   NO_PUNTUACION. Adems se ha aadido una mesa (soporte y entrable)
   al lugar de objetos variados.
   [Morgul]

 - Aadida una lnea de gramtica para que los tacos funcionen sueltos
   pues hasta ahora era necesario poner algo detrs de ellos, al menos
   en cuanto se refiere a los tacos gordos, y si no se haca el parser
   contestaba con "No entend esa frase".
   [Morgul]

 - Aadida 'predecible' a las formas imperativas de la meta-accin
   Predecible y 'notificacion' a las de cambio de la notificacin de
   puntos.
   [Morgul]

 - Ms mejoras estilsticas y traduccin de algunos comentarios.
   Destaca la adicin de un signo de apertura de interrogacin ante la
   pregunta que se hace al terminar un juego sobre si se quiere volver
   a jugar a l, salir, etc.
   [Morgul]


======================================================================
Versin no oficial [020524] (24 de Mayo de 2002)

 - Corregido un bug de discordancia de nmero al mostrar informacin
   entre parntesis de varios recipientes plurales idnticos, como en:
   "Puedes ver dos cajas (que est cerrada)".
   [Anson Turner, adaptado a InformATE! por Morgul]

 - Reparado un bug por el que varios recipientes plurales idnticos
   pero unos abiertos y otros cerrados, se listaban juntos mostrndose
   una anotacin con informacin (entre parntesis) de uno de ellos
   como si todos estuvieran en el mismo estado. Por ejemplo, si
   tenemos dos cajas idnticas una cerrada y la otra abierta, podamos
   obtener: "Puedes ver dos cajas (que estn cerradas)".
   [Anson Turner, adaptado a InformATE! por Morgul]

 - Corregido un bug en la rutina DibujarLineaEstado por el cual cuando
   corresponda mostrarse en la lnea de estado la hora (al
   modificarse la variable la_hora, normalmente mediante la rutina
   PonerLaHora), se mostraban las horas como puntuacin y los minutos
   como movimientos.
   [Torbjrn Andersson, adaptado a InformATE! por Morgul]

 - Sustituidas todas las referencias a la constante NO_PLACES en la
   librera por su traduccin oficial NO_LUGARES. Hasta ahora, en
   algunos sitios se usaba NO_LUGARES y en otros NO_PLACES.
   [Morgul]

 - Modificada la forma infinitiva de la accin Objetos, para que no
   interfiera con la persona verbal de los mensajes. Antes era "listar
   los objetos que has tenido", ahora es "listar los objetos que se
   han tenido".
   [Morgul]

 - Modificadas algunas lneas de gramtica (en Gramatica.h) para que
   se comprendan formas como "Quita el cierre a la caja con la llave"
   o "Echa el cierre a la caja con la llave".
   [Morgul]

 - Ms cambios estilsticos.
   [Morgul]


======================================================================
Versin no oficial [020423] (23 de Abril de 2002)

 - Modificada en EParser.h la rutina Identicos, para que tenga en
   cuenta tambin las propiedades de InformATE! nombre_f, nombre_fp,
   nombre_mp y adjetivos a la hora de determinar si dos objetos son
   indistinguibles por el usuario o no. Puede que esto sea la solucin
   definitiva al problema de la desambiguacin, an as pienso que hay
   que probarlo ms a fondo.
   [Morgul]

 - Corregido un bug introducido en la anterior versin referente a la
   eleccin de objetos por parte del parser. Antes se elegan a veces
   objetos que no tenan la mxima puntuacin, y el efecto era como si
   se tratara de un problema de desambiguacin. Como por ejemplo aqu:

     >MIRAR
     Puedes ver una caja de cerillas (que est vaca) y tres cerillas.

     >COGER CERILLAS
     cerilla: Cogida.
     caja de cerillas: Cogida.
     cerilla: Cogida.
     cerilla: Cogida.

   El objeto errneo en este caso era la caja de cerillas, que ahora
   ya no se coger.
   [Morgul]

 - Aadido el mensaje "No observas nada ms digno de mencin al mirar
   hacia...", que era usado por DireccionBrujula, al objeto de
   mensajes de librera (como la accin MirarHacia), para corregir la
   discordancia de persona verbal cuando se usan los mensajes en
   primera persona. Ahora cuando se usan estos mensajes dice "No
   observo...".
   [Bug detectado por Urbatain]

 - En Gramatica.h: Aadidas formas infinitivas de algunos verbos
   (total, pt, restaurar y restore) para evitar mensajes del parser
   del estilo de:

     >RESTAURAR LA SILLA
     No entiendo la ltima parte. Quieres restaurarr?

   Ahora la respuesta del parser sera:

     >RESTAURAR EL CUADRO
     No entiendo la ltima parte. Quieres cargar un juego previamente
     guardado en disco?
   [Morgul]

 - En Espanol.h: Corregidas las constantes QUIEN__TX y ELCUAL__TX.
   Ambas eran " que ", con lo que sobraba un espacio al mostrar los
   mensajes en los que se utilizaban, siempre al mostrar anotaciones
   de los objetos: "Puedes ver una bolsa (en la  que ves un lpiz)."
   Se ha eliminado el espacio extra (el primero) de dichas constantes.
   [Morgul]

 - Aadido al programa de prueba del parser el comando PARSER LISTO/
   TONTO para activar/desactivar la inteligencia del parser.
   [Morgul]

 - Ms cambios estilsticos (indentacin, correccin de faltas
   ortogrficas, etc.) en el cdigo fuente y comentarios de algunos
   ficheros.
   [Morgul]


======================================================================
Versin no oficial [020415] (15 de Abril de 2002)

 - Cambiado el modo de eleccin de los objetos por parte del parser
   cuando se trata de mltiples objetos posibles y varios de ellos
   tienen la mxima puntuacin para ser elegidos. Antes se elega
   siempre a los primeros (en el rbol de objetos del juego), ahora
   se elige al azar entre ellos.

   Por ejemplo, en el juego de prueba del parser (prueba.inf):

     >TRAZA 4
     [Nivel de traza 4.]

     >SACA DOS MONEDAS DE LA BOLSA
     (...)
     Puntuando la lista de aciertos: modo indef 1 tipo 8, que
     satisfaga 0 requisitos:
       La moneda de oro oxidada (41) en la bolsa : 636 puntos
       La moneda de oro (42) en la bolsa : 636 puntos
       La moneda de oro (43) en la bolsa : 636 puntos
       La moneda de plata (44) en la bolsa : 636 puntos
       La moneda de plata (45) en la bolsa : 636 puntos
       La moneda de bronce (46) en la bolsa : 636 puntos
     (...)
     [DN aadi a la lista de objetos mltiples:
       Elemento 1: La moneda de oro oxidada (41)
       Elemento 2: La moneda de oro (42)
     La lista tiene ahora tamao 2]
     (...)
     moneda de oro oxidada: Sacada.
     moneda de oro: Sacada.

   Siempre se elegan las dos primeras monedas (la 41 y la 42).
   Mientras que ahora, podemos obtener por ejemplo:

     >SACA DOS MONEDAS DE LA BOLSA
     (...)
     [DN aadi a la lista de objetos mltiples:
       Elemento 1: La moneda de plata (44)
       Elemento 2: La moneda de oro (42)
     La lista tiene ahora tamao 2]
     (...)
     moneda de plata: Sacada.
     moneda de oro: Sacada.
   [Morgul]

 - Trasladadas las constantes HAY__TX, HAYP__TX, HAY2__TX y HAYP2__TX
   de Espanol.h a los mdulos de mensajes estndar (Mensajes y Msg1P),
   con lo que ahora, por ejemplo, al incluir Msg1P el parser ya no
   dice "(en el que ves...)" sino "(en el que veo...)" al mostrar el
   contenido de un recipiente.
   [Bug detectado por Urbatain]


======================================================================
Versin no oficial [020408] (8 de Abril de 2002)

 - Cambiado el ajuste automtico de los pronombres para que ocurra
   antes de llamarse a la rutina Descripcion de la localidad, de este
   modo el programador puede ajustar los pronombres segn la
   descripcin de la localidad en dicha rutina, sin que la librera
   estndar interfiera en su decisin.
   [Morgul]

 - Aadido 'recoge' como sinnimo de 'coge'.
   [Morgul]

 - Corregidos algunos errores ortogrficos y mejorada la presentacin
   de varios mensajes y comentarios en diversos ficheros. Tambin se
   ha hecho uniforme el estilo de este mismo documento.
   [Morgul]


======================================================================
Versin [010515] (15 de Mayo de 2001)

 - El fichero Mensajes.h ahora slo es incluido por la librera si el
   programador no ha incluido ya otro que defina su propia funcin
   MLIdioma. Esto hace ms sencillo el poder incluir ficheros de
   mensajes personalizados. Basta hacer un Include del fichero en
   cuestin antes del Include Gramatica. Si no se hace, Gramatica se
   ocupa de incluir el Mensajes.h estndar.
   [Zak, sobre sugerencias de Akbarr y Presi]

 - Arreglados una serie de problemas con el uso de la conjuncin Y
   como separadora de frases. Ahora Y se entiende como un separador de
   sustantivos siempre que la palabra que va a continuacin sea una
   palabra tipo nombre aplicable a algn objeto cercano, y en cambio
   se tomar como separador de frases si la palabra que le sigue es un
   verbo. As, en el juego de ejemplo, en el que hay una letra Q, la
   frase: COGE X Y Q, ser interpretada como <<Coger letraX>>, <<Coger
   letraQ>> si la letra Q est cerca. Si no, ser interpretada como
   <<Coger letraX>> <<Abandonar>> (pues en ese caso se entiende Q como
   verbo).
   [Bug detectado por Presi]

 - Arreglado un bug que impeda compilar los juegos en modo no-debug.
   [Bug detectado por Presi]

 - Arreglado un bug al imprimir la forma infinitiva de "mete", que
   escriba "meterte" en lugar de "meter".
   [Bug detectado por Presi]

 - Modificado un mensaje ("Difcilmente podra cargar con eso") en
   Msg1P.h
   [Presi]

 - Arreglado un bug por el cual, si el parser generaba el error "Has
   puesto demasiadas palabras Quieres <hacer tal cosa>?", en una
   frase que llevara la conjuncin "Y", el siguiente comando no era
   interpretado correctamente.
   [Zak]


======================================================================
Versin [010510] (10 de Mayo de 2001)

 - Se suministra un fichero alternativo a Mensajes.h, que contiene
   todos los mensajes de librera escritos en primera persona. Este
   fichero ha sido realizado por Presi. Para usarlo, renombrar el
   Mensajes.h original como Msg2P.h, y el Msg1P.h como Mensajes.h
   [Presi]

 - Corregido un bug en Mensajes.h que escriba un nmero en lugar de
   "Has ganado" o "Has muerto". Algunos otros mensajes de librera han
   sido corregidos.
   [Bug detectado por Presi y Morgul]

 - Corregido un bug que causaba un Stack Overflow en la mquina Z
   cuando se activaba el comando de depuracin "Cambios" (y tambin en
   "Acciones" si se haba compilado para el modo Strict).
   [Bug detectado por Jos Miguel]

 - Corregido un bug por el cual, cuando el jugador pona un comando
   incompleto, el parser lo completaba con el ltimo objeto que el
   jugador haba mencionado. As, por ejemplo, antes ocurra:

     >NORTE
     Llegas al comedor.

     >COME
     (primero intentas coger el norte)
     No est disponible.

   Un desagradable efecto secundario es que despus de haber caminado
   en una direccin, por ejemplo NORTE, SIENTATE generar en realidad
   la accin "Sientate Norte", que causaba que el jugador se fuera de
   nuevo hacia el norte. Este efecto secundario me fue sealado por
   Morgul.

   Ahora esto ya no ocurre:

     >NORTE
     Llegas al comedor.

     >COME
     Qu quieres comer?

     >SIENTATE
     Dnde quieres sentarte?
   [Bug detectado por Morgul]

 - COGE TODO y DEJA TODO parecen funcionar mejor ahora, y se excluyen
   los objetos de escenario de la lista "TODO". An queda por saber si
   los cambios en el parser para el manejo de "TODO" pueden tener
   algn efecto secundario.
   [Zak, por peticin de Dhan]


======================================================================
Versin [001114] (14 de Noviembre de 2000)

 - Corregido un bug introducido por la anterior revisin, que impeda
   compilar para Glulx al faltar las declaraciones de bufferaux y
   parseaux para este caso.
   [Bug detectado por JSJ]

 - Cambiadas unas cuantas partes del parser para que el comando DEJA
   TODO se comporte de forma ms lgica (no intenta dejar los objetos
   que no estn en poder del jugador, ni tampoco intenta dejar al
   propio jugador). Estos cambios afectan al corazn del parser, es
   posible que hayan introducido nuevos bugs, (que podran
   manifestarse si el juego define nuevos verbos que usen el token
   "multiheld").
   [Zak]

 - Separados los mensajes de librera a un nuevo fichero Mensajes.h
   para que sea ms sencilla su modificacin. Adems se han cambiado
   unos cuantos para adaptarlos a los gustos del pblico.
   [Zak]

 - Nueva variable en el parser (parser_listo) que por defecto vale 1.
   Afecta a cmo el parser trata los comandos en los que sobran
   palabras al final del comando (como en QUITATE ZAPATOS RAPIDAMENTE,
   en donde le sobra eso de RAPIDAMENTE). Antes deca una frase como
   "Has puesto demasiadas palabras, slo entend que quieres quitarte
   los zapatos". Ahora, si parser_listo es 1 (por defecto), escribe
   "No entend la parte final Quieres quitarte los zapatos?" y espera
   a que el jugador ponga S o No. Si pone "s", la accin que el
   parser ha sugerido ser ejecutada.

   Si parser_listo vale 0 (puede ponerse este valor en Inicializar),
   entonces el mensaje ser simplemente "No entend la parte final" y
   no se sugerir accin alguna al jugador.
   [Zak]

 - Nueva accin Quitar, generada por el verbo "quita" o "quitale". Los
   programas no necesitan capturar esta accin, porque la librera en
   su rutina QuitarSub la reconvierte en una accin Desvestir, Sacar o
   Coger, segn detecte el tipo de objeto a que se refiere (Objeto en
   poder del jugador -> Desvestir, Especificado un segundo objeto ->
   sacar, otro caso -> Coger).

   Por ejemplo:

     Puedes ver un enano (que lleva un hacha) y una mesa.

     >I
     Llevas una gorra (puesta) y una linterna.

     >QUITA GORRA
     Te quitas la gorra.

     >QUITA LINTERNA
     No llevas puesto eso.

     >QUITA LA GORRA DE LA LINTERNA
     Pero si no est ah ahora!

     >QUITA HACHA A ENANO
     Parece pertenecer al enano.

     >PON LINTERNA EN LA MESA
     Pones la linterna sobre la mesa.

     >QUITA LA LINTERNA
     Cogida.

     >QUITA LA LINTERNA
     No llevas puesto eso.

   De todas formas, un objeto puede capturar la accin Quitar, y
   reaccionar de forma ms adecuada para el juego.
   [Zak]


======================================================================
Versin [001108] (8 de Noviembre de 2000)

 - Modificada la funcin BuscarEnDiccionario para que use un buffer
   que no interfiera con el buffer de comandos incompletos. Tal como
   estaba antes, causaba un bug al usar infinitivos como respuesta a
   una pregunta del parser, del estilo de:

     >COGER CANICA
     Cul concretamente, la canica roja o la canica verde?

     >COGER CANICA VERDE
     Qu quieres coger?
   [Bug detectado por Presi]

 - Corregido un bug por el cual el parser no reconoca los pronombres
   -me -te -se, en comandos como EXAMINATE, COGETE (no se trata de
   verbos reflexivos declarados como tal en la gramtica, sino de
   verbos normales a los que se les aade -TE como se les poda
   aadir -LA, -LO).
   [Bug detectado por Sirrus]


======================================================================
Versin [001101] (1 de Noviembre de 2000)

 - Corregidos bugs relacionados con ciertos verbos de depuracin
   (IRDONDE, XROBA, XMUEVE).
   [Zak]

 - Aadido un nuevo verbo de depuracin XLISTA, que es anlogo a
   XARBOL pero no incluye en la lista los objetos de librera ni los
   verbos irregulares, con lo que su salida es mucho ms limpia y
   til.
   [Zak]

 - Adems, me haca ilusin sacar una versin 001101 que es 13 en
   binario, para probar que no soy supersticioso :-)


======================================================================
Versin [001030] (30 de Octubre de 2000)

 Corregidos bugs:

 - La accin Meterse Puerta, no generaba una accin Ir direcc_puerta,
   que es lo que se explicaba en DocumentatE. Ahora s lo hace.
   [Bug detectado por Presi]

 - La accin Meterse tena bugs que impedan que funcionase (pues daba
   lugar a la accin Entrar, que no es la misma, ya que entrar es
   simplemente un sinnimo de <Ir obj_adentro>, por lo que no mova
   realmente al jugador a ningn sitio.
   [Bug detectado por Presi]

 - El gnero y nmero de un objeto con nombres de diferentes gneros y
   nmeros no era correctamente fijado. Por ejemplo, si un objeto
   tena dos nombres: 'pantalones' (en nombre_mp) y 'ropa'
   (en nombre_f), al poner COGE ROPA, el mensaje era "Cogido", en
   lugar de "Cogida". Esto se ha arreglado en Gramatica.h
   [Zak]

 Mejorados algunos mensajes estndar:

 - El mensaje por defecto "No puede ir por ah", cambiado a "No puedes
   ir por ah" (en Espanol.h).
   [Bug detectado por Presi]

 - Cambiado el mensaje estndar cuando se intenta dejar un objeto que
   ya est dejado. Antes era "El objeto ya estaba aqu." Ahora es
   "Para dejar el objeto deberas tenerlo."
   [Zak]

 - Cambiado el mensaje estndar cuando se intenta entrar en un objeto
   del inventario. Antes era "Slo puedes meterte en algo firmemente
   apoyado". Ahora es "No puedes meterte ah mientras no lo sueltes".
   [Zak]


======================================================================
Versin inicial [001008] (8 de Octubre de 2000)

