#!/usr/bin/perl -w -s

use locale;

use Biblio::Thesaurus;
my $the = shift;
my $dest = shift || "thesaurus";

my $obj = thesaurusLoad($the);

my $tit = $obj->{title} || $dest;
my $aut = $obj->{author} || "";
my $desc = $obj->{desc} || "";
open(F,">$dest.tex") or die;
print F qq{
\\documentclass[twoside,portuges]{article}
\\RequirePackage[a4paper,top=3cm,left=2cm,right=2cm,bottom=1.5cm,nofoot]{geometry}
\\parindent 0pt
%\\parskip 3pt

\\usepackage{babel}
\\usepackage[latin1]{inputenc}
\\usepackage{t1enc}
\\usepackage{aeguill}
\\usepackage{dict}
\\begin{document}

\\title{$tit}
\\author{$aut}
\\date{\\today}
\\maketitle
$desc
\\newpage
\\twocolumn
};

print F $obj->toTex({},{
##             -default  => sub { "\n$rel \t".join("\n\t",@terms)},
             -eachTerm => sub { $term =~ s/_/\\_/g;
                                s/_/\\_/g;
                                 "\n\\term{$term}{
  \\begin{description}
  $_
  \\end{description}}\n"},
             -end      => sub { "\\begin{dictionary}\n$_\n\\end{dictionary}\n"},
##             -order    => ["BT","NT","RT"],
            });

print F q{
\end{document}
};

close(F);

__END__

=head1 NAME

thesaurus2tex - ISO-Thesaurus completion and LaTeX translator

=head1 SYNOPSIS

 thesaurus2tex  file.the > file.tex

 pdflatex file
 dicttex  file
 pdflatex file    ## to make file.pdf

=head1 DESCRIPTION


=head2 EXPORT


=head1 AUTHOR

J.Joao Almeida, jj@di.uminho.pt

=head1 SEE ALSO

dicttex   (http://natura.di.uminho.pt)

perl(1).

=cut      
