# Galician message file for YaST2 (description).
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000, 2001.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (description)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-15 15:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/create_utf8.c:45
msgid "32-Bit Runtime Environment"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:46 src/create_utf8.c:48 src/create_utf8.c:54
#: src/create_utf8.c:56 src/create_utf8.c:58 src/create_utf8.c:74
#: src/create_utf8.c:80 src/create_utf8.c:82 src/create_utf8.c:102
#: src/create_utf8.c:110 src/create_utf8.c:112 src/create_utf8.c:114
#: src/create_utf8.c:116 src/create_utf8.c:118 src/create_utf8.c:120
#: src/create_utf8.c:122 src/create_utf8.c:124 src/create_utf8.c:132
#: src/create_utf8.c:134 src/create_utf8.c:144 src/create_utf8.c:146
#: src/create_utf8.c:148 src/create_utf8.c:162 src/create_utf8.c:166
msgid "No description available."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:47
msgid "64-Bit Runtime Environment"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:49
#, fuzzy
msgid "Kernel Development"
msgstr "Desenvolvemento"

#: src/create_utf8.c:50
msgid ""
"Everything you need to build the Linux kernel and do Linux kernel "
"development."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:51
msgid "C/C++ Compiler and Tools"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:52
msgid "C and C++ development tools."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:53 src/create_utf8.c:55 src/create_utf8.c:57
msgid "Basic Sound Libraries and Tools"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:59
msgid "Games"
msgstr "Xogos"

#: src/create_utf8.c:60
msgid ""
"For amusement SUSE Linux offers the latest open source games from classic "
"card and board games to adventure and strategy games."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:61 src/create_utf8.c:63
#, fuzzy
msgid "GNOME System"
msgstr "Sistema GNOME"

#: src/create_utf8.c:62 src/create_utf8.c:64
msgid ""
"The GNOME desktop environment is an intuitive and attractive desktop for end-"
"users, users, and the GNOME development platform, an extensive framework for "
"building applications that integrate into the rest of the desktop."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:65
msgid "All of KDE"
msgstr "Todo o KDE"

#: src/create_utf8.c:66
msgid ""
"KDE is a powerful Free Software graphical desktop environment for Linux and "
"Unix workstations. It combines ease of use, contemporary functionality, and "
"outstanding graphical design with the technological superiority of the Unix "
"operating system. This selection contains all KDE applications."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:67 src/create_utf8.c:69 src/create_utf8.c:71
msgid "KDE Desktop Environment"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:68 src/create_utf8.c:70 src/create_utf8.c:72
msgid ""
"KDE is a powerful Free Software graphical desktop environment for Linux and "
"Unix workstations. It combines ease of use, contemporary functionality, and "
"outstanding graphical design with the technological superiority of the Unix "
"operating system."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:73
msgid "Simple Web Server"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:75
msgid "Simple Web Server with Apache2"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:76
msgid "A Web Server based on Apache, MySQL and PHP."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:77
msgid "LDAP Server and Tools"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:78
msgid "Sets up a Directory Server based on LDAP."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:79
#, fuzzy
msgid "Minimum System"
msgstr "Sistema mínimo"

#: src/create_utf8.c:81
#, fuzzy
msgid "Minimum Graphical System (without GNOME and KDE)"
msgstr "Sistema gráfico mínimo (sen GNOME/KDE)"

#: src/create_utf8.c:83
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"

#: src/create_utf8.c:84
msgid ""
"SUSE Linux gives you all the tools you need for supporting, creating, "
"editing, organizing and managing multimedia like media player, digital photo "
"organizer, CD/DVD burning etc."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:85
#, fuzzy
msgid "Network and Server"
msgstr "Rede/Servidor"

#: src/create_utf8.c:86
msgid "Various network related tools and network servers."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:87 src/create_utf8.c:89 src/create_utf8.c:91
msgid "Office Applications"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:88 src/create_utf8.c:90 src/create_utf8.c:92
msgid ""
"A number of Office Applications, including OpenOffice, Taskjuggler and Wine."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:93 src/create_utf8.c:95 src/create_utf8.c:97
msgid "Help and Support Documentation"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:94 src/create_utf8.c:96 src/create_utf8.c:98
msgid "Documentation and helpfiles including the SUSE Linux manuals."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:99
msgid "Tcl/Tk Development System"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:100
msgid "Tcl/Tk and development tools for it."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:101
#, fuzzy
msgid "Default System for UnitedLinux"
msgstr "Sistema predeterminado con Office"

#: src/create_utf8.c:103 src/create_utf8.c:105 src/create_utf8.c:107
msgid "Graphical Base System"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:104 src/create_utf8.c:106 src/create_utf8.c:108
msgid ""
"In continuous use for over 20 years, the X Window System provides the only "
"standard platform-independent networked graphical window system bridging the "
"heterogeneous platforms in today's enterprise: from network servers to "
"desktops, thin clients, laptops, and hand-helds, independent of operating "
"system and hardware."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:109
msgid "Analysis Tools"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:111
msgid "Authentication Server (NIS, LDAP, Kerberos)"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:113
msgid "DHCP and DNS Server"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:115
msgid "File and Print Server (NFS, Samba, Cups)"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:117
msgid "Mail and News Services"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:119
msgid "IBM RedBooks"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:121
msgid "SLES Administration Tools"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:123
msgid "YaST2 Configuration Modules"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:125
msgid "Experienced User"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:126
msgid ""
"This is the list of favourites of the SUSE Linux team that did not fit "
"anywhere else."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:127
#, fuzzy
msgid "KDE Development"
msgstr "Desenvolvemento"

#: src/create_utf8.c:128
msgid ""
"Kdevelop, is the KDE integrated development environment. These packages also "
"include all the packages to develop KDE software."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:129
#, fuzzy
msgid "GNOME Development"
msgstr "Desenvolvemento"

#: src/create_utf8.c:130
msgid "All packages needed to develop software for the GNOME desktop."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:131 src/create_utf8.c:133
#, fuzzy
msgid "Standard System with GNOME"
msgstr "Sistema predeterminado"

#: src/create_utf8.c:135 src/create_utf8.c:137 src/create_utf8.c:139
msgid "Mobile Computing"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:136 src/create_utf8.c:138 src/create_utf8.c:140
msgid "Support for mobile devices like Palms, mobile phones."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:141
msgid "LaTeX, SGML, and XML"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:142
msgid ""
"Documentation can be written using LaTeX, SGML or XML - and processed with "
"the tools in this group."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:143 src/create_utf8.c:145 src/create_utf8.c:147
#, fuzzy
msgid "Standard System with KDE"
msgstr "Sistema predeterminado"

#: src/create_utf8.c:149
msgid "Java"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:150
msgid "A large number of Java packages for various purposes."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:151
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:152
msgid "These are additional fonts."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:153
msgid "Voice over IP"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:154
msgid ""
"SUSE Linux also includes Linphone and Twinkle, Internet-based (VoIP)"
"solutions that lets you call people connected to the Internet all over the "
"world. Additionally the Asterisk Open Source PBX is included."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:155
msgid "XEN Virtualization"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:156
msgid ""
"Sets up a Server for hosting virtual machines using XEN virtual machine "
"monitor."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:157
msgid "Mono/CLR"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:158
msgid "A Mono development environment."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:159
msgid "Non-Open Source Packages"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:160
msgid ""
"SUSE Linux comes with a number of Non-Open Source Packages that can be "
"viewed in this list."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:161
msgid "DVD-Asia"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:163
msgid "Laptop"
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:164
msgid "Special packages needed to support laptops."
msgstr ""

#: src/create_utf8.c:165
msgid "Min"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Default system"
#~ msgstr "Sistema predeterminado"

#~ msgid "All packages (very time-consuming)"
#~ msgstr "Tódolos paquetes (consumo de tempo elevado)"
