<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE rfc [
  <!ENTITY nbsp    "&#160;">
  <!ENTITY zwsp   "&#8203;">
  <!ENTITY nbhy   "&#8209;">
  <!ENTITY wj     "&#8288;">
]>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="rfc2629.xslt" ?>
<!-- generated by https://github.com/cabo/kramdown-rfc version 1.7.39 (Ruby 3.4.9) -->
<rfc xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" ipr="trust200902" docName="draft-ietf-mailmaint-smtputf8-syntax-04" category="std" consensus="true" submissionType="IETF" xml:lang="en" updates="6532" version="3">
  <!-- xml2rfc v2v3 conversion 3.34.0 -->
  <front>
    <title>SMTPUTF8 Email Addresses</title>
    <seriesInfo name="Internet-Draft" value="draft-ietf-mailmaint-smtputf8-syntax-04"/>
    <author initials="A." surname="Gulbrandsen" fullname="Arnt Gulbrandsen">
      <organization>ICANN</organization>
      <address>
        <postal>
          <street>6 Rond Point Schumann, Bd. 1</street>
          <city>Brussels</city>
          <code>1040</code>
          <country>Belgium</country>
        </postal>
        <email>arnt@gulbrandsen.priv.no</email>
      </address>
    </author>
    <author initials="J." surname="Yao" fullname="Jiankang Yao">
      <organization>CNNIC</organization>
      <address>
        <postal>
          <street>No.4 South 4th Zhongguancun Street</street>
          <city>Beijing</city>
          <code>100190</code>
          <country>China</country>
        </postal>
        <email>yaojk@cnnic.cn</email>
      </address>
    </author>
    <date year="2026" month="July" day="06"/>
    <area>Applications and Real-Time</area>
    <workgroup>mailmaint</workgroup>
    <keyword>email</keyword>
    <abstract>
      <?line 61?>

<t>RFC 6532 extends the internet email format to allow UTF8 in many
contexts. This document restricts the set of allowed addresses in
header fields slightly, and thereby simplifies use of these addresses.</t>
      <t>This is one of a pair of documents. This one is simple to implement
and contains only globally viable rules. Its companion has more
complex rules, takes regional usage into account, and describes
addresses that can be read by some community and cut-and-pasted in
some locale.</t>
    </abstract>
    <note removeInRFC="true">
      <name>Discussion Venues</name>
      <t>Discussion of this document takes place on the
    Mail Maintenance Working Group mailing list (mailmaint@ietf.org),
    which is archived at <eref target="https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/mailmaint/"/>.</t>
      <t>Source for this draft and an issue tracker can be found at
    <eref target="https://github.com/arnt/mailmaint-smtputf8"/>.</t>
    </note>
  </front>
  <middle>
    <?line 73?>

<section anchor="introduction">
      <name>Introduction</name>
      <t><xref target="RFC6530"/>-<xref target="RFC6533"/> and <xref target="RFC6854"/>-<xref target="RFC6858"/> extend various
aspects of the email system to support non-ASCII both in localparts
and domain parts. In addition, some email software supports unicode in
domain parts by using encoded domain parts in the SMTP transaction
("RCPT TO:<eref target="mailto:info@xn--dmi-0na.fo">info@xn--dmi-0na.fo</eref>") and presenting the unicode version
(dømi.fo in this case) in the user interface.</t>
      <t>The email address syntax extension is in <xref target="RFC6532"/>, and allows
almost all UTF8 strings as localparts. While this certainly allows
everything users want to use, it is also flexible enough to allow many
things that users and implementers find surprising and sometimes
worrying. For example, the domain extracted by code may not match that
shown to users on-screen.</t>
    </section>
    <section anchor="requirements-language">
      <name>Requirements Language</name>
      <t>The key words "<bcp14>MUST</bcp14>", "<bcp14>MUST NOT</bcp14>", "<bcp14>REQUIRED</bcp14>", "<bcp14>SHALL</bcp14>", "<bcp14>SHALL
NOT</bcp14>", "<bcp14>SHOULD</bcp14>", "<bcp14>SHOULD NOT</bcp14>", "<bcp14>RECOMMENDED</bcp14>", "<bcp14>NOT RECOMMENDED</bcp14>",
"<bcp14>MAY</bcp14>", and "<bcp14>OPTIONAL</bcp14>" in this document are to be interpreted as
described in BCP 14 <xref target="RFC2119"/> <xref target="RFC8174"/> when, and only when, they
appear in all capitals, as shown here.</t>
      <?line -18?>

</section>
    <section anchor="terminology">
      <name>Terminology</name>
      <t>Script, in this document, refers to the unicode script property (see
<xref target="UAX24"/>). Each code point is assigned to one script ("a" is Latin),
except that some are assigned to "Common" or a few other special
values. Fraktur and /etc/rc.local aren't scripts in this document, but
Latin is.</t>
      <t>Latin refers to those code points that have the script property "Latin"
in Unicode. Orléans in France and Münster in Germany both have Latin
names in this document. It also refers to combinations of those code
points and combining characters, and to strings that contain no code
points from other scripts.</t>
      <t>Han, Cyrillic etc. refer to those code points that have the respective
script property in Unicode, as well as to strings that contain no code
points from other scripts.</t>
      <t>ASCII refers to the first 128 code points within unicode, which
includes the letters A-Z but not É or Ü. It also refers to strings
that contain only ASCII code points.</t>
      <t>Non-ASCII refers to unicode code points except the first 128, and also
to strings that contain at least one such code point.</t>
      <t>By way of example, the address info@dømi.fo is latin and non-ASCII,
its localpart is latin and ASCII, and its domain part is latin and
non-ASCII. 中国 is a Han string in this document, but 阿Q正传 is
neither a Latin string nor a Han string, because it contains a Latin Q
and three Han code points.</t>
      <t>The term a-label is defined in <xref target="RFC5890"/> section 2.3.2.1.</t>
    </section>
    <section anchor="rules">
      <name>Rules</name>
      <t>The following three rules apply to the
<xref target="I-D.ietf-emailcore-rfc5322bis"/> mailbox production, as indirectly
extended by <xref target="RFC6532"/>.</t>
      <ol spacing="normal" type="1"><li>
          <t>An atom in an address <bcp14>MUST NOT</bcp14> be an a-label (e.g. xn--dmi-0na).</t>
        </li>
        <li>
          <t>An address <bcp14>MUST</bcp14> contain only code points in the "A", "H" and "K"
classes, the code points allowed by the "F" class, and "." and "@".
These classes are defined in <xref target="RFC8264"/> section 9: A (LetterDigits)
in 9.1, H (JoinControl) in 9.8, K (ASCII7) in 9.11 and F (Exceptions)
in 9.6. All but K are also defined in <xref target="RFC5892"/> section 2 (2.1, 2.8
and 2.6 respectively). (A contains letters and digits, H contains join
controls, K contains ASCII and F contains a few exceptions.)</t>
        </li>
        <li>
          <t>An address <bcp14>MUST NOT</bcp14> contain more than one script, when ASCII is
disregarded. (For example: In the word Orléans, Orl and ans are
ASCII and é is non-ASCII. Since é is a single letter, the word
contains only one script.)</t>
        </li>
      </ol>
    </section>
    <section anchor="examples">
      <name>Examples</name>
      <t>example@example.com is permitted, because 1) it does not contain any
a-label, 2) it consists entirely of permissible code points and 3) it
contains no non-ASCII code points at all.</t>
      <t>The address dømi@dømi.fo is permitted, because 1) it does not contain
any a-label, 2) it consists entirely of code points in the "A" and "K"
classes and 3) it consists entirely of 'Latin' and 'Common' code
points (and ./@).</t>
      <t>The address U+200E '@' U+200F '.' U+200E is not permitted, because 2)
U+200E and U+200F are in the "C" class (IgnorableProperties, <xref target="RFC5892"/>
section 2.3), not A/H/K/F.</t>
      <t>阿Q正传@阿Q正传.example is permitted because it contains ASCII and Han,
dømi@dømi.fo is legal because it contains ASCII and Latin, but
阿Q正传@dømi.fo is not, because it contains both Han (阿) and Latin
non-ASCII (ø).</t>
    </section>
    <section anchor="IANA">
      <name>IANA Considerations</name>
      <t>This document does not require any actions from the IANA.</t>
    </section>
    <section anchor="SECURITY">
      <name>Security Considerations</name>
      <t>When a program renders a non-ASCII email address string on-screen or
stores it as a string (e.g. in a system log file), the address shown
to the eventual human may not be as intended. One possible way to
diminish the risk is to replace impermissible code points with U+FFFD,
REPLACEMENT CHARACTER. There are also other options.</t>
      <t>The rules in this document permit a number of code points that can
make an address difficult to cut and paste.</t>
    </section>
  </middle>
  <back>
    <references anchor="sec-combined-references">
      <name>References</name>
      <references anchor="sec-normative-references">
        <name>Normative References</name>
        <reference anchor="I-D.ietf-emailcore-rfc5322bis">
          <front>
            <title>Internet Message Format</title>
            <author fullname="Pete Resnick" initials="P." surname="Resnick">
              <organization>Episteme Technology Consulting LLC</organization>
            </author>
            <date day="13" month="June" year="2024"/>
            <abstract>
              <t>   This document specifies the Internet Message Format (IMF), a syntax
   for text messages that are sent between computer users, within the
   framework of "electronic mail" messages.  This specification is a
   revision of Request For Comments (RFC) 5322, itself a revision of
   Request For Comments (RFC) 2822, all of which supersede Request For
   Comments (RFC) 822, "Standard for the Format of ARPA Internet Text
   Messages", updating it to reflect current practice and incorporating
   incremental changes that were specified in other RFCs.

              </t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="Internet-Draft" value="draft-ietf-emailcore-rfc5322bis-12"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC5890">
          <front>
            <title>Internationalized Domain Names for Applications (IDNA): Definitions and Document Framework</title>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <date month="August" year="2010"/>
            <abstract>
              <t>This document is one of a collection that, together, describe the protocol and usage context for a revision of Internationalized Domain Names for Applications (IDNA), superseding the earlier version. It describes the document collection and provides definitions and other material that are common to the set. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="5890"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC5890"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC5892">
          <front>
            <title>The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA)</title>
            <author fullname="P. Faltstrom" initials="P." role="editor" surname="Faltstrom"/>
            <date month="August" year="2010"/>
            <abstract>
              <t>This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN).</t>
              <t>It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="5892"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC5892"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6365">
          <front>
            <title>Terminology Used in Internationalization in the IETF</title>
            <author fullname="P. Hoffman" initials="P." surname="Hoffman"/>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <date month="September" year="2011"/>
            <abstract>
              <t>This document provides a list of terms used in the IETF when discussing internationalization. The purpose is to help frame discussions of internationalization in the various areas of the IETF and to help introduce the main concepts to IETF participants. This memo documents an Internet Best Current Practice.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="BCP" value="166"/>
          <seriesInfo name="RFC" value="6365"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6365"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6530">
          <front>
            <title>Overview and Framework for Internationalized Email</title>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <author fullname="Y. Ko" initials="Y." surname="Ko"/>
            <date month="February" year="2012"/>
            <abstract>
              <t>Full use of electronic mail throughout the world requires that (subject to other constraints) people be able to use close variations on their own names (written correctly in their own languages and scripts) as mailbox names in email addresses. This document introduces a series of specifications that define mechanisms and protocol extensions needed to fully support internationalized email addresses. These changes include an SMTP extension and extension of email header syntax to accommodate UTF-8 data. The document set also includes discussion of key assumptions and issues in deploying fully internationalized email. This document is a replacement for RFC 4952; it reflects additional issues identified since that document was published. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6530"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6530"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6532">
          <front>
            <title>Internationalized Email Headers</title>
            <author fullname="A. Yang" initials="A." surname="Yang"/>
            <author fullname="S. Steele" initials="S." surname="Steele"/>
            <author fullname="N. Freed" initials="N." surname="Freed"/>
            <date month="February" year="2012"/>
            <abstract>
              <t>Internet mail was originally limited to 7-bit ASCII. MIME added support for the use of 8-bit character sets in body parts, and also defined an encoded-word construct so other character sets could be used in certain header field values. However, full internationalization of electronic mail requires additional enhancements to allow the use of Unicode, including characters outside the ASCII repertoire, in mail addresses as well as direct use of Unicode in header fields like "From:", "To:", and "Subject:", without requiring the use of complex encoded-word constructs. This document specifies an enhancement to the Internet Message Format and to MIME that allows use of Unicode in mail addresses and most header field content.</t>
              <t>This specification updates Section 6.4 of RFC 2045 to eliminate the restriction prohibiting the use of non-identity content-transfer- encodings on subtypes of "message/". [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6532"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6532"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC8264">
          <front>
            <title>PRECIS Framework: Preparation, Enforcement, and Comparison of Internationalized Strings in Application Protocols</title>
            <author fullname="P. Saint-Andre" initials="P." surname="Saint-Andre"/>
            <author fullname="M. Blanchet" initials="M." surname="Blanchet"/>
            <date month="October" year="2017"/>
            <abstract>
              <t>Application protocols using Unicode code points in protocol strings need to properly handle such strings in order to enforce internationalization rules for strings placed in various protocol slots (such as addresses and identifiers) and to perform valid comparison operations (e.g., for purposes of authentication or authorization). This document defines a framework enabling application protocols to perform the preparation, enforcement, and comparison of internationalized strings ("PRECIS") in a way that depends on the properties of Unicode code points and thus is more agile with respect to versions of Unicode. As a result, this framework provides a more sustainable approach to the handling of internationalized strings than the previous framework, known as Stringprep (RFC 3454). This document obsoletes RFC 7564.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="8264"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC8264"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC2119">
          <front>
            <title>Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels</title>
            <author fullname="S. Bradner" initials="S." surname="Bradner"/>
            <date month="March" year="1997"/>
            <abstract>
              <t>In many standards track documents several words are used to signify the requirements in the specification. These words are often capitalized. This document defines these words as they should be interpreted in IETF documents. This document specifies an Internet Best Current Practices for the Internet Community, and requests discussion and suggestions for improvements.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="BCP" value="14"/>
          <seriesInfo name="RFC" value="2119"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC2119"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC8174">
          <front>
            <title>Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words</title>
            <author fullname="B. Leiba" initials="B." surname="Leiba"/>
            <date month="May" year="2017"/>
            <abstract>
              <t>RFC 2119 specifies common key words that may be used in protocol specifications. This document aims to reduce the ambiguity by clarifying that only UPPERCASE usage of the key words have the defined special meanings.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="BCP" value="14"/>
          <seriesInfo name="RFC" value="8174"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC8174"/>
        </reference>
      </references>
      <references anchor="sec-informative-references">
        <name>Informative References</name>
        <reference anchor="RFC3490">
          <front>
            <title>Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)</title>
            <author fullname="P. Faltstrom" initials="P." surname="Faltstrom"/>
            <author fullname="P. Hoffman" initials="P." surname="Hoffman"/>
            <author fullname="A. Costello" initials="A." surname="Costello"/>
            <date month="March" year="2003"/>
            <abstract>
              <t>Until now, there has been no standard method for domain names to use characters outside the ASCII repertoire. This document defines internationalized domain names (IDNs) and a mechanism called Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA) for handling them in a standard fashion. IDNs use characters drawn from a large repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be represented using only the ASCII characters already allowed in so-called host names today. This backward-compatible representation is required in existing protocols like DNS, so that IDNs can be introduced with no changes to the existing infrastructure. IDNA is only meant for processing domain names, not free text. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="3490"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC3490"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC5891">
          <front>
            <title>Internationalized Domain Names in Applications (IDNA): Protocol</title>
            <author fullname="J. Klensin" initials="J." surname="Klensin"/>
            <date month="August" year="2010"/>
            <abstract>
              <t>This document is the revised protocol definition for Internationalized Domain Names (IDNs). The rationale for changes, the relationship to the older specification, and important terminology are provided in other documents. This document specifies the protocol mechanism, called Internationalized Domain Names in Applications (IDNA), for registering and looking up IDNs in a way that does not require changes to the DNS itself. IDNA is only meant for processing domain names, not free text. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="5891"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC5891"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6533">
          <front>
            <title>Internationalized Delivery Status and Disposition Notifications</title>
            <author fullname="T. Hansen" initials="T." role="editor" surname="Hansen"/>
            <author fullname="C. Newman" initials="C." surname="Newman"/>
            <author fullname="A. Melnikov" initials="A." surname="Melnikov"/>
            <date month="February" year="2012"/>
            <abstract>
              <t>Delivery status notifications (DSNs) are critical to the correct operation of an email system. However, the existing Draft Standards (RFC 3461, RFC 3464, RFC 6522) are presently limited to ASCII text in the machine-readable portions of the protocol. This specification adds a new address type for international email addresses so an original recipient address with non-ASCII characters can be correctly preserved even after downgrading. This also provides updated content return media types for delivery status notifications and message disposition notifications to support use of the new address type.</t>
              <t>This document extends RFC 3461, RFC 3464, RFC 3798, and RFC 6522. [STANDARDS-TRACK]</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6533"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6533"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6854">
          <front>
            <title>Update to Internet Message Format to Allow Group Syntax in the "From:" and "Sender:" Header Fields</title>
            <author fullname="B. Leiba" initials="B." surname="Leiba"/>
            <date month="March" year="2013"/>
            <abstract>
              <t>The Internet Message Format (RFC 5322) allows "group" syntax in some email header fields, such as "To:" and "CC:", but not in "From:" or "Sender:". This document updates RFC 5322 to relax that restriction, allowing group syntax in those latter fields, as well as in "Resent-From:" and "Resent-Sender:", in certain situations.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6854"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6854"/>
        </reference>
        <reference anchor="RFC6858">
          <front>
            <title>Simplified POP and IMAP Downgrading for Internationalized Email</title>
            <author fullname="A. Gulbrandsen" initials="A." surname="Gulbrandsen"/>
            <date month="March" year="2013"/>
            <abstract>
              <t>This document specifies a method for IMAP and POP servers to serve internationalized messages to conventional clients. The specification is simple, easy to implement, and provides only rudimentary results.</t>
            </abstract>
          </front>
          <seriesInfo name="RFC" value="6858"/>
          <seriesInfo name="DOI" value="10.17487/RFC6858"/>
        </reference>
        <reference anchor="UAX24" target="https://unicode.org/reports/tr24">
          <front>
            <title>Unicode Script Property</title>
            <author initials="K." surname="Whistler" fullname="Ken Whistler">
              <organization/>
            </author>
            <date year="2025" month="July" day="31"/>
          </front>
        </reference>
        <reference anchor="UMLAUT" target="https://en.wikipedia.org/wiki/Metal_umlaut">
          <front>
            <title>Metal Umlaut</title>
            <author>
              <organization/>
            </author>
            <date>n.d.</date>
          </front>
        </reference>
        <reference anchor="TYPE_EMAIL" target="https://html.spec.whatwg.org/multipage/input.html#email-state-(type=email)">
          <front>
            <title>WHATWG input type=email</title>
            <author>
              <organization/>
            </author>
            <date>n.d.</date>
          </front>
        </reference>
      </references>
    </references>
    <?line 202?>

<section anchor="testing">
      <name>Testing</name>
      <t>This is a set of test addresses in JSON format.</t>
      <t>Below is a verbatim copy of
https://github.com/arnt/mailmaint-smtputf8/tests.json as it was
on (date here). It contains a number of strange and unusual code points, so
cutting and pasting this may not work. Rather, it is recommended to
either use the rfcstrip tool or download the tests using a command
such as curl
https://github.com/arnt/mailmaint-smtputf8/tests.json &gt;
tests.json.</t>
      <t>Note to IETF reviewers: The tests will be included here shortly before
publication (and after IETF Last Call).</t>
    </section>
    <section anchor="acknowledgments">
      <name>Acknowledgments</name>
      <t>The authors wish to thank John C. Klensin, (your name here, please)</t>
      <t>(Wow, the ack section is already outdated)</t>
      <t>Dømi.fo and 例子.中国 are reserved by nic.fo and CNNIC for use in
examples and documentation.</t>
      <t>阿Q正传 is a famous Chinese novella, 阿Q is the main character.</t>
    </section>
    <section anchor="instructions-to-the-rfc-editor">
      <name>Instructions to the RFC editor</name>
      <t>Please remove all mentions of the Protocol Police before publication
(including this sentence).</t>
      <t>Please remove the Open Issues section.</t>
    </section>
    <section anchor="open-issues">
      <name>Open issues</name>
      <ol spacing="normal" type="1"><li>
          <t>Wording to identify destiny; I think this should probably become a
proposed standard and modify a couple of RFCs, but I'm uncertain about
some details and left that open now.</t>
        </li>
        <li>
          <t>More words on the relationship between this and the
companion. There are several parallel differences, maybe this warrants
a section of its own.</t>
        </li>
        <li>
          <t>Should this even mention the requirements placed on domains by
IDNA, ICANN, web browsers and others?</t>
        </li>
        <li>
          <t><bcp14>SHOULD</bcp14> or <bcp14>MUST</bcp14> not contain a-labels?</t>
        </li>
      </ol>
    </section>
  </back>
  <!-- ##markdown-source:
H4sIAAAAAAAAA6VZzW4jxxG+91N06IOohByJlHatZRx7aa7kpVd/lihsNkEQ
NGea5Fgz08z0jLiEoQcIcskxQHIIkFMOvvuQHyD7Kk6AvEW+qu7hDFdKYiSG
Fxr2dFdX189XX9d0u11hC5VFP1eJyfRAFnmpRbzM+ckW/f39Z/t9EapiIG0R
iXIZqULbgXz65KAvbDlNY2tjkxXrJRaPjycnQuVaDWRruFwmMdbhpZXYQF5p
lXQncapbYjUfyFTFCf5lhRCRCTOVYn2Uq1nRjXUx625ed21aLMtidtS166xQ
b7v7h0IUcZFg/vXZ5PJmcnIkj2m6HEZRrq3VViQqwxY6E7ergZCyKzVNEKos
FiYfiK50+w3zrJCflck0h4IW06U0ORaOR8Pzc/ywRa41Tv5UXhmc4NJAH3kd
LspUZVlHfhoFsodpYVysB/JT2MvqxNKAiSC9t3+4zz/KrMhpgk7mcZliiLUZ
SIXtn8/r7YNlHt8Fmdno93msslscRb5RptJtdH4+HjV0OzfBobw2OJk8xL+f
LEw2n5cqC8tMXvOcWkMdfxln84aC+71nWyqOFnGmagXXynx5+zzMsjgMwkyI
zOQpPHqnyajj7ouAXcWTQ5Prbj4LERb9aWxpwtXJ6MnRs/36se8fnx48fVI9
PjnYrx+rCUf9p4cDIeJs1twQLw4Om/J69cqD6vHoyWH9eESPN8Mf93lMykLl
c7LZoiiWdrC3V+JgsEQAw+7lemnywu4Vef/QTXYxduPmwO15vCzkZW6WOi/W
PIVyYSD7+/0n3f0Puwc9HqyCTPJ/Xf9Xepe+0pl8vYgtZOek3Nnp8GbyuHYI
iFV8Gy91FCtWkX7tnelCJT8v0wT7NPXkcXlTjU/eXB7/6PhsOD4dNGe9fjmc
vP5MxhlSSlLS/shlxmP7L4o0CexSh8FqoYrVnHVIy6SIl2qu91hGQJM+YBld
4Eihu+1a6q4Q3W5XqiliVYVIdHiFgUPqt4VGyMtioaFLofNMFy7opHO5LIxU
SWJWkvM7zoAX2VqEQBqstYGcwIYSwFGmGjmJtC/yOCycRAthZubW60iqChYg
Riy0inQuZ7FOsL9N4vmiSNYdRiiszfV0LW2cArswxcrSahKFN3jYCAqE4P3x
P0CT95JLFef0VOlU6UgT8IdlajoWP9AMQXvSiQBzNC9Zy3liplB7Le9iNcX0
vEywmxzjYKFJlyoDmsqFsjJFugkaSvRbN6sD/91C41zPMQmhUFp4iawLS4ac
4e6UkbYI5SlQsjZMAQfLUGVyij1hIUlWMKmmXVNkSbHmpWFZdPG3u1S2gGFh
Tp6UmFAlOnDeTuMoSrQQH8gxMMVEZUglQIivvvLpfn/frZ4P7u9ZrvuN1N28
Q+7inQsTeafy2JTQl4IRpnAO8fFi19AlJcPackkpLDOTdYfXo/FYTg0QEbHD
Ci4V0pttHhmqLJIHYNyMHBuTlh13aC/YzIoVilklF8HgoQDnboogY5UWwIqC
Q++3N6D9SVuqVaipKrPKWaTduhpdTuTkYvARAd3zt1m3G6Vxdz9Twcx83Npl
0yzhIcQKSScplQp3OrcsJHr3TRpjvtsGgRYqq3erTRG+uUuwmQo1h211PO98
6aqqMzWJpGDF6spF/ft7FzacTbBfkhpb0C+XmZR32RwV3jasHBDEUbSzQoBL
WANB7UVoKL/GKxyJ9LNypTJOePzqyLggDVRijZwhuGNKA52Zcr6oMYGxgCX4
0HVySM1NdtHALMaILXPUVfYPTSAPF2AhVqxMnq8xHMgTk8MAipZ22G7egTAK
AZfmfGC7p2qN+CrwtwgXvLewC7PKvPo55XEX+aUB3pQDV/oXZZyzQlaeopSX
SErnhlu9llABKNQ6u7metDrurzy/4Oer4y9uxlfHL+j5+uXw9HTzIPyM65cX
N6cv6qd65eji7Oz4/IVbjFG5NSRaZ8M3LefV1sXlZHxxPjxtbQJoA6oU+zjW
1EM0IpEsoayoEIQQQH46uvzb73uHCJjvIWL6vd4zJK77cdT7EBktVwudud0Y
49xPWHkt1HKpFQUox1OoljFqGJAMweSsSoAMO37/p2SZnw3kR9Nw2Tv82A/Q
gbcGK5ttDbLNHo48WOyM+MjQI9tsrLk1/p6lt/Udvtn6Xdm9MfjRJ0mMYtHt
HX3ysaDgmeg8jTOTmPlaCMc/Og/c1AFgzyjw4KomQljHV5aer8i21RogzGzo
/n43kMcKEcxTl8xrKevA5ecZ/ApZVLe8jHZLtej1KahYttsR+m2oMcyZx4BJ
kdJc2xqhbJisBcaKyjjTK2motkrC71gl4k4lJdW1k1zdFmXOsbGni3AvDwNG
EZKY7RReAfvIoadgOawPFEOEuMemJYzVjdN5nFioO+0ownvWabGAFihnRfgC
eZEn7/4IvKbdoWkWalb07N2fMpQcDtvP4CFgkSs0LJzlCOJ6D7WmQu6QrVYU
BXYKzu2uSVzYKsWFV9yxBJpFEBYuFENSbj1nMRsIdkXc8QmA1JaQWW7SygnO
pjDaS4VEHK3zOMFNTcL+gVPsuxgQtYOKMai5eN+WtQ05k1caua3s/6WpK+fb
gT6LcxSiXv9oS8tVTHWhyoIO0CYOF3BrmJSRdvQw0QVXh2H3JxRGjOfvfkmx
+u53j7nIay22tGYoc2o1toeq5xv2UUuocrKp6CaJGiepKq014t9ZC4+JBv1y
+VlupTB2/xT4ihKFQNqqZ1WxZ6JRUwbUbM4b2nXDmjoiLhrFfHuWm+EqbWGb
RGdrnthIC+S333z999/+meFFIuL8sR5PafnP3/z1i398/Ydv//R7LBCZjjkQ
lEuramnGsFLLwlIdKqLqcVET6mrRF8Jxe9RkXrPtLqrEiIZUqm6ipjohPSMN
4uCqG9MgusWijlnNxE32g4OgH/RcfSfq7aTMDHETR9RoL2blEiUOgeJCFvD7
Hy/N2INGp+YtJZNnzpxD4DFgESFuKsJxYkdJGiQN2vQCOaQAQf6wFzZer2ol
lXIa9idt6wDcp0E7dyGk74Q0V26FfDOEPclsDYlmvGw5QvGqJcJE0a3ChV5z
QXUjg+q88KQlea7nIoEX8bwVkEUJf5wkLjDve4WaBA2vPBvIoWyfcm6/iOeI
zl1C82dBryNfyvbn0GBk6EaSMDt+FiDbXsk2B+mHfqjXYwVOZPuYs5NA2Ut5
CrsAxyhGX7l6RyDxSKT0m5Ei233avx8ccRD2g6cN4EzWqMLtYR2xFTDxHYWP
QKpvXn+JI/ANGGewpPzmjcMbp3oj/qnw6s1BAlzHDx56l+Ki8jDdKgluskb1
7zBh81sgJ6PY4oqpcoQgtG8w5wHdpMitRGo3xbNDTw7WMvajqJV990fKtgZU
XMdUZN2wkkTZkwquOxvRYvvKXGtKB/xAHjttkJRer+f+bxBSYli5JFYFkVEN
G71dQo7IaMvFYIO1uGX4ZIEPdz262NgSfONOluuEoZYlgv7QVWUr3HHGA1pW
q4xiV19Pt+byncoDUuUgRuotvP7OyguiJd9F+ccT+v1crs/yuJQdxtodnrbj
2N/OVllv05tg7/nue0e8+UF/f/9Y7jzfcY8ncifYqUZjd6RHDt3fFX4OyfUr
KS2rI4w8tMj2eI56Qd0U37qLCZka2SoauL7b4Q2Hey/3Xu2dQNW6Hj2vHwMf
UVsOebQG1bFOXEs89GeCVEr+y1I2rWO8DXWaUqDz4zWQeSkVvTZW7tbS6vos
2+++2eVSNh6eD+WInBvp3BPSrz6g0Xvf7trcDDfBlrvrreRgC90aJnDkA1rK
kq91WObUQ3og/fp4dHM1nrzBDq8JZRQVvnmuUkhGkSMsbOTLe40LRwY2920Q
OGELIJglEyhGEDfFFTpK6KpbhCsVWFeid7fpEV86heeX+g5HLeEdbvdvbv5U
Qy3fiDOGwIuM0sdnP3GvwgAjcW+L7cIx5djekpMK4pTLRAHh4vTfQQbRV4Tz
ycnJi464Or48HY6OcZucyNHL4dVwNDm+oraiznVdgxxXNh7kXXY57vHgRu+C
lWxaplOdv5/+VRdQpOpWNwlEFM9mcVgm3KUJUQK5M0VNQN/0m6rw1t1YLbWq
6vaoqpqxhaauUaMTKz+/vjj33V4irpoaO7ziTudTREgK3ZYELqJqSKMiLsop
4fgefTrZe/iNaI+2scGXFumsOA5Wygr8aFOrntsJu0zxG1WytgW1qbO5u+WV
WWnJ+Q37UHdQ4PRF1UoiCzi+B72r+ECJug3klSKvVN0sUDdAoqNtCA/PailZ
OUBmIQXqEq9MQteQCFGYGMUNaTac9f1Fxf1Y4tfM/HFCJFbyP9rnY1H/4HtL
we0e+oYHhe9ivUL+DeRko8MqJgJEEMuXqYjNSTmTg5fixYx60styWn32c5iv
ZnRXZqmndG8Zocw5wBmGt5lZJTqac3vM1wX+ekKb2YWjzSq7lZ+bRSZHgXyV
UJMSYNhemzLnTyqsRUcu6VakwQDar83KZ3V4u2Fi3FKkzjYCqiwoGCLMfVFh
KCn67V9+9fevfx346wqlF7Ve8zvHV+kTmJ/IX+AoctmDAFNfDjxx88nGJtiq
IC66Zyo1peUvbcRwMwMimKgO33wYJhbUZUR+bG76Dp0zxEjpIdYjFH1O0VEM
zBPiks8PlVMI5HYaKVF3FTR9uSpMiAi7NPCQ9g6TDYeJtnPtJqap86xBychf
2xuQwIslQHdsbaltZWdWlcdjHudLyWuQNhaJWhWRUrM1fYRA6qx/KMe0Ezzs
9luYMqGet5miYFNMhdxeEtRbMBae4G/VIJ9s6tREJIuyoqRyjIPCJNbdJMc7
KZLYN5+lmsLt7mtFpDGSOGcleub7WIaURjjiBIeBPCPLuOasyXy/I3FVa4FE
nepiRRWHlfZfjsTmA00ToS01uwEjuCHDJ7h0EZTiJRSDnsCMqe+Sr1QO8KEP
FJuYxXHojg0wgFJPwI6ddXg6FafKw16/RqOZqwy1W/0FnT5RiPGL82HHfdoG
p9dTOc3NatM35ypiPxECFx3f9kSA8w1hixI7RomJ/wKSfObQOiAAAA==

-->

</rfc>
