From xemacs-m  Fri Mar 28 13:19:40 1997
Received: from mailbox2.ucsd.edu (mailbox2.ucsd.edu [132.239.1.54])
	by xemacs.org (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id NAA17754
	for <xemacs-beta@xemacs.org>; Fri, 28 Mar 1997 13:19:39 -0600 (CST)
Received: from sdnp5.ucsd.edu (sdnp5.ucsd.edu [132.239.79.10]) by mailbox2.ucsd.edu (8.8.5/8.6.9) with SMTP id LAA09512 for <xemacs-beta@xemacs.org>; Fri, 28 Mar 1997 11:19:40 -0800 (PST)
Received: by sdnp5.ucsd.edu (SMI-8.6/SMI-SVR4)
	id LAA22880; Fri, 28 Mar 1997 11:21:28 -0800
Sender: dmoore@sdnp5.ucsd.edu
To: XEmacs Beta Mailing List <xemacs-beta@xemacs.org>
Subject: Re: XEmacs crash (efs-related)
References: <199703271307.OAA03894@atusel63.alcatel.at> <rvwwqt6nt1.fsf@sdnp5.ucsd.edu> <m2d8slc87w.fsf@altair.xemacs.org> <rvvi6d6irv.fsf@sdnp5.ucsd.edu> <m2u3lwq0qq.fsf@altair.xemacs.org> <rvpvwk7p46.fsf@sdnp5.ucsd.edu> <y9ld8skyvhh.fsf@modas.informatik.uni-tuebingen.de>
X-Face: "oX;zS#-JU$-,WKSzG.1gGE]x^cIg!hW.dq>.f6pzS^A+(k!T|M:}5{_%>Io<>L&{hO7W4cicOQ|>/lZ1G(m%7iaCf,6Qgk0%%Bz7b2-W3jd0m_UG\Y;?]}4s0O-U)uox>P3JN)9cm]O\@,vy2e{`3pb!"pqmRy3peB90*2L
Mime-Version: 1.0 (generated by tm-edit 7.106)
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
From: David Moore <dmoore@ucsd.edu>
Date: 28 Mar 1997 11:21:27 -0800
In-Reply-To: sperber@informatik.uni-tuebingen.de's message of 28 Mar 1997 14:52:26 +0100
Message-ID: <rv3etf6cw8.fsf@sdnp5.ucsd.edu>
Lines: 27
X-Mailer: Gnus v5.4.37/XEmacs 19.15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xemacs.org id NAA17755

sperber@informatik.uni-tuebingen.de (Michael Sperber [Mr. Preprocessor]) writes:

> I actually agree, and have made such a change.  Does this:
> 
> ;;;###autoload
> (defvar dired-refresh-automatically t
>   "*If non-nil, refresh Dired buffers automatically on arbitrary
> file operations.")
> 
> sound all right to you?

Danke, danke, danke!  Ich habe oft einen Dired-Bildschirm hinten
(meistens zu einer anderen Seite mit EFS), aber ich arbeite in Gnus oder
irgendwo anders.  Jetzt kann ich mich gut fhlen, Dired zu benutzen,
wenn ich nicht gleichzeitig benutze.


brigens, ich finde EFS wunderbar.  Ich werde die GC-Probleme
reparieren, wenn Du guten Arbeiten weiter machen.  (Eigentlich, ich
denke, da ich das nicht richtig auf Deutsch sage, weil ich mein Gehirn
fr "to keep doing" suche.  Something like: I'll try to fix up the
XEmacs GC problems, and I hope you keep doing a great job making EFS
work! :)


-- David

