#
# Catalan translation file for WinShell
#
#
# 2021-04-20   Ingo H. de Boer: initial version
#
#
BEGIN_RIBBON
#
# Main
#
ID_RIBBON_HOME                               == Inici
ID_RIBBON_MAIN                               == Fitxer i Opcions
ID_RIBBON_MAIN_DESCRIPTION                   == Feu clic aqu per veure tot el que podeu fer amb el vostre document o establir les opcions de WinShell
ID_RIBBON_MAIN_RECENT                        == Obre aquest document
ID_RIBBON_MAIN_NEW                           == Nou
ID_RIBBON_MAIN_NEW_LABEL                     == Crea un nou document
ID_RIBBON_MAIN_NEW_TEX_DOC                   == Nou document TeX
ID_RIBBON_MAIN_NEW_TEX_DOC_DESCRIPTION       == Crea un nou document TeX
ID_RIBBON_MAIN_NEW_BIBTEX_DOC                == Nou document BibTeX
ID_RIBBON_MAIN_NEW_BIBTEX_DOC_DESCRIPTION    == Crea un nou document BibTeX
ID_RIBBON_MAIN_OPEN                          == Obre
ID_RIBBON_MAIN_OPEN_DESCRIPTION              == Obre un document que ja existeix
ID_RIBBON_MAIN_CLOSE                         == Tanca
ID_RIBBON_MAIN_CLOSE_DESCRIPTION             == Tanca el  document actiu
ID_RIBBON_MAIN_SAVE                          == Desa
ID_RIBBON_MAIN_SAVE_DESCRIPTION              == Desa el document actiu
ID_RIBBON_MAIN_SAVE_AS                       == Desa com
ID_RIBBON_MAIN_SAVE_AS_DESCRIPTION           == Desa  el document actiu amb un altre nom
ID_RIBBON_MAIN_SAVE_ALL                      == Desa'ls tots
ID_RIBBON_MAIN_SAVE_ALL_DESCRIPTION          == Desa tots els documents modificats
ID_RIBBON_MAIN_EXIT                          == Surt
ID_RIBBON_MAIN_EXIT_DESCRIPTION              == Surt de l'aplicaci
ID_RIBBON_PRINT                              == Imprimeix
ID_RIBBON_PRINT_DESCRIPTION                  == Imprimeix el document actiu
ID_RIBBON_PRINT_LABEL                        == Previsualitzeu i imprimiu el document
ID_RIBBON_PRINT_SETUP                        == Opcions d'impressi
ID_RIBBON_PRINT_SETUP_DESCRIPTION            == Canvia la impressora i/o les opcions d'impressi
ID_RIBBON_PRINT_DIRECT                       == Impressi rpida
ID_RIBBON_PRINT_DIRECT_DESCRIPTION           == Imprimiu el document actiu mitjanant les opcions actuals
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW                      == Vista prvia d'impressi
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_DESCRIPTION          == Mostra les pgines completes del document actiu
ID_RIBBON_MAIN_OPTIONS                       == Opcions
ID_RIBBON_MAIN_OPTIONS_DESCRIPTION           == Opcions generals
#
# Print Preview
#
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_ZOOM_TITLE           == Zoom
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_PREVIEW_TITLE        == Vista prvia
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_ZOOMIN               == Apropar
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_ZOOMIN_DESCRIPTION   == Amplieu la pgina
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_ZOOMOUT              == Disminuir el zoom
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_ZOOMOUT_DESCRIPTION  == Allunya la pgina
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_NUMPAGE_1PAGE        == Una pgina
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_NUMPAGE_2PAGE        == Dues pgines
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_NUMPAGE              == Commuta la visualitzaci d'una o dues pgines
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_NUMPAGE_DESCRIPTION  == Commuta la visualitzaci d'una o dues pgines
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_NEXT                 == Pgina segent
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_NEXT_DESCRIPTION     == Mostra la pgina segent
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_PREV                 == Pgina anterior
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_PREV_DESCRIPTION     == Mostra la pgina anterior
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_CLOSE                == Tanca la previsualitzaci
ID_RIBBON_PRINT_PREVIEW_CLOSE_DESCRIPTION    == Tanqueu la previsualitzaci dimpressi
#
# Cliboard
#
ID_RIBBON_CLIPBOARD                          == Portapapers
ID_RIBBON_CLIPBOARD_CUT                      == Talla
ID_RIBBON_CLIPBOARD_CUT_DESCRIPTION          == Talla el text selecionat i copia'l al portapapers
ID_RIBBON_CLIPBOARD_COPY                     == Copia
ID_RIBBON_CLIPBOARD_COPY_DESCRIPTION         == Copia el text selecionat i copia'l al portapapers
ID_RIBBON_CLIPBOARD_PASTE                    == Insereix
ID_RIBBON_CLIPBOARD_PASTE_DESCRIPTION        == Insereix el contingut del portapapers
#
# Execute
#
ID_RIBBON_EXECUTE                            == Executa
ID_RIBBON_EXECUTE_PDFLATEX                   == pdfLaTeX
ID_RIBBON_EXECUTE_PDFLATEX_DESCRIPTION       == Executa el pdfLaTeX
ID_RIBBON_EXECUTE_BIBTEX                     == BibTeX
ID_RIBBON_EXECUTE_BIBTEX_DESCRIPTION         == Executa el BibTeX
ID_RIBBON_EXECUTE_PDFVIEW                    == pdfView
ID_RIBBON_EXECUTE_PDFVIEW_DESCRIPTION        == Executa el pdfView
ID_RIBBON_EXECUTE_LATEX                      == LaTeX
ID_RIBBON_EXECUTE_LATEX_DESCRIPTION          == Executa el LaTeX
ID_RIBBON_EXECUTE_DVIVIEW                    == dviView
ID_RIBBON_EXECUTE_DVIVIEW_DESCRIPTION        == Executa el dviView
ID_RIBBON_EXECUTE_SPELLCHECK                 == Ortigrafia
ID_RIBBON_EXECUTE_SPELLCHECK_DESCRIPTION     == Executa el corrector ortogrfic
ID_RIBBON_EXECUTE_DVIPS                      == dvi2ps
ID_RIBBON_EXECUTE_DVIPS_DESCRIPTION          == Executa el dvi2ps
ID_RIBBON_EXECUTE_PSVIEW                     == psView
ID_RIBBON_EXECUTE_PSVIEW_DESCRIPTION         == Executa psView
ID_RIBBON_EXECUTE_TABLEWIZARD                == Quadres
ID_RIBBON_EXECUTE_TABLEWIZARD_DESCRIPTION    == Executa l'assitent per a quadres
#
# Find and Replace
#
ID_RIBBON_FIND                               == Cerca & Substitueix
ID_RIBBON_FIND_FIND                          == Cerca
ID_RIBBON_FIND_FIND_DESCRIPTION              == Cerca el text especificat
ID_RIBBON_FIND_FINDNEXT                      == Torna
ID_RIBBON_FIND_FINDNEXT_DESCRIPTION          == Torna a cercar
ID_RIBBON_FIND_FINDINFILES                   == En fitxers
ID_RIBBON_FIND_FINDINFILES_DESCRIPTION       == Cerca el text especificat en els fitxers
ID_RIBBON_FIND_REPLACE                       == Substitueix
ID_RIBBON_FIND_REPLACE_DESCRIPTION           == Substitueix un text especfic amb un altre text
ID_RIBBON_FIND_GOTO                          == Vs
ID_RIBBON_FIND_GOTO_DESCRIPTION              == Vs a la lnia #
#
# Paragraph
#
ID_RIBBON_PARAGRAPH                          == Pargraf
ID_RIBBON_PARAGRAPH_SPLIT                    == Ajusta el pargraf
ID_RIBBON_PARAGRAPH_SPLIT_DESCRIPTION        == Ajusta el pargraf a una amplada fixa
ID_RIBBON_PARAGRAPH_JOIN                     == Uneix el pargraf
ID_RIBBON_PARAGRAPH_JOIN_DESCRIPTION         == Uneix les lnies seleccionades en un sol pargraf
ID_RIBBON_PARAGRAPH_COMMENT                  == Des/Comenta
ID_RIBBON_PARAGRAPH_COMMENT_DESCRIPTION      == Comenta o descomenta el text seleccionat
#
# User Tools
#
ID_RIBBON_USERTOOLS                          == Programes de l'usuari
ID_RIBBON_USERTOOL                           == Programa
ID_RIBBON_USERTOOLS_EXECUTE_DESCRIPTION      == Executa el programa
#
# Editor
#
ID_RIBBON_EDITOR                             == Editor
ID_RIBBON_EDITOR_WRAP                        == Ajustat a l'ample
ID_RIBBON_EDITOR_WRAP_DESCRIPTION            == Activa o desactiva el mode de text ajustat a l'ample visible en pantalla
ID_RIBBON_EDITOR_LINENUMBERS                 == Nmeros de lnia
ID_RIBBON_EDITOR_LINENUMBERS_DESCRIPTION     == Mostra o oculta els nmeros de lnia
ID_RIBBON_EDITOR_FOLDING                     == Permet plegar
ID_RIBBON_EDITOR_FOLDING_DESCRIPTION         == Permet plegar i desplegar els blocs
ID_RIBBON_EDITOR_AUTOSPELLCHECK              == Ortografia autom.
ID_RIBBON_EDITOR_AUTOSPELLCHECK_DESCRIPTION  == Comprova l'ortografia automticament
ID_RIBBON_EDITOR_UNDO                        == Desfs
ID_RIBBON_EDITOR_UNDO_DESCRIPTION            == Desfs la darrera acci
ID_RIBBON_EDITOR_REDO                        == Refs
ID_RIBBON_EDITOR_REDO_DESCRIPTION            == Torna a fer la darrera acci desfeta
#
# Window
#
ID_RIBBON_WINDOW                             == Finestra
ID_RIBBON_WINDOW_PROJECTS                    == Projectes
ID_RIBBON_WINDOW_PROJECTS_DESCRIPTION        == Mostra o oculta la finestra del projecte
ID_RIBBON_WINDOW_CONSOLE                     == Consola
ID_RIBBON_WINDOW_CONSOLE_DESCRIPTION         == Mostra o oculta la finestra de la consola
ID_RIBBON_WINDOW_SYMBOLS                     == Smbols
ID_RIBBON_WINDOW_SYMBOLS_DESCRIPTION         == Mostra o amaga la finestra de smbols/macros
#
# Style
#
ID_RIBBON_STYLE                              == Estil
ID_RIBBON_STYLE_DESCRIPTION                  == Trieu un dels aspectes segents: MS Office 2003, MS Office 2007 o Windows 7
ID_RIBBON_STYLE_MENU_OFFICE2007BLUE          == Office 2007 (blau)
ID_RIBBON_STYLE_MENU_OFFICE2007BLACK         == Office 2007 (negre)
ID_RIBBON_STYLE_MENU_OFFICE2007SILVER        == Office 2007 (plata)
ID_RIBBON_STYLE_MENU_OFFICE2007AQUA          == Office 2007 (Aqua)
ID_RIBBON_STYLE_MENU_OFFICE2003              == Oficina 2003
ID_RIBBON_STYLE_MENU_WINDOWS7                == Windows 7
ID_RIBBON_STYLE_MENU_TABCLOSERIGHT           == Bot Tanca de pestanya a la dreta
ID_RIBBON_STYLE_MENU_R2L_LAYOUT              == Disseny de dreta a esquerra
#
# Help
#
ID_RIBBON_HELP                               == Temes d'ajuda
ID_RIBBON_HELP_DESCRIPTION                   == Llista els temes d'ajuda
#
END_RIBBON

BEGIN_MENU
#
# Text Editor
#
ID_POPUP_EDITOR_UNDO                         == Desfs
ID_POPUP_EDITOR_REDO                         == Refs
ID_POPUP_EDITOR_CUT                          == Talla
ID_POPUP_EDITOR_COPY                         == Copia
ID_POPUP_EDITOR_PASTE                        == Insereix
ID_POPUP_EDITOR_DELETE                       == Esborra
ID_POPUP_EDITOR_SELECT_ALL                   == Selecciona tot
ID_POPUP_EDITOR_COMMENTOUT                   == Des/Comenta
ID_POPUP_EDITOR_SPLITPARAGRAPH               == Ajusta el pargraf
ID_POPUP_EDITOR_JOINPARAGRAPH                == Uneix el pargraf
#
# Spelling
#
ID_POPUP_SPELL_MORE_SUGGESTIONS              == &Ms suggeriments
ID_POPUP_SPELL_IGNOREALL                     == I&gnora'l sempre
ID_POPUP_SPELL_LANGUAGE                      == &Llengua
ID_POPUP_SPELL_DIALOG                        == Corrector &ortogrfic...
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_ADD                == Afegeix al &diccionari
ID_POPUP_SPELL_DICTIONARY_EDIT               == Ed&ita el diccionari...
#
# MDI Tab
#
ID_POPUP_TAB_WINDOW_SPLIT                    == &Divideix la finestra
ID_POPUP_TAB_WINDOW_TEXTVIEW                 == &Text pla
ID_POPUP_TAB_WINDOW_FRONTENDVIEW             == &Editor BibTeX
#
# Bib List Toolbar
#
ID_BIBLIST_BAR_NUM_ENTRIES                   == Entrades
ID_BIBLIST_BAR_NEW_ENTRY                     == Inserta un nou registre del BibTeX\nNou registre
ID_BIBLIST_BAR_EDIT_STRINGS                  == Edita les cadenes (strings) d'aquest document BibTeX\nEdita Strings
ID_BIBLIST_BAR_EDIT_PREAMBLE                 == Edita el prembul d'aquest document BibTeX\nEdita Prembul
ID_BIBLIST_BAR_EDIT_TYPESFIELDS              == Edita els tipus de registre i els camps del BibTeX\nEdita registres i els camps
ID_BIBLIST_BAR_UNDO                          == Desfs la darrera acci\nDesfs
ID_BIBLIST_BAR_REDO                          == Torna a fer la darrera acci desfeta\nRefs
ID_BIBLIST_BAR_CUT                           == Talla el text selecionat i copia'l al portapapers\nTalla
ID_BIBLIST_BAR_COPY                          == Copia el text selecionat i copia'l al portapapers\nCopia
ID_BIBLIST_BAR_PASTE                         == Insereix el contingut del portapapers\nInsereix
ID_BIBLIST_BAR_DELETE                        == Esborra el text seleccionat\nEsborra
ID_BIBLIST_BAR_SELECT_ALL                    == Selecciona-ho tot\nSelecciona tot
#
# Bib List Header
#
ID_BIBHEADER_CONFIG                          == &Configura...
#
# Project Window
#
ID_PROJECTW_BAR_NEW                          == Crea un projecte nou\nProjecte nou
ID_PROJECTW_BAR_OPEN                         == Obre un projecte que ja existeix\nObre projecte
ID_PROJECTW_BAR_CLOSE                        == Tanca el projecte actual\nTanca projecte
ID_PROJECTW_BAR_SAVE                         == Desa el projecte actual\nDesa projecte
ID_PROJECTW_BAR_SAVEAS                       == Desa el projecte actual amb un altre nom\nAnomena i desa projecte
ID_PROJECTW_MENU_ACTIVATE                    == &Activa
ID_PROJECTW_MENU_ACTIVE                      == Actiu
ID_PROJECTW_MENU_REMOVE                      == &Esborra
ID_PROJECTW_MENU_RELOAD                      == &Torna a carregar
ID_PROJECTW_MENU_TOOLTIPS                    == &Infos curts
ID_PROJECTW_MENU_SORT                        == &Ordena
ID_PROJECTW_MENU_INSERTREF                   == I&nserta una referncia
ID_PROJECTW_MENU_INSERTCITE                  == I&nserta una citaci
ID_PROJECTW_MENU_SORTBYAUTHOR                == Ordena per autor
ID_PROJECTW_MENU_SHOWALLBIB                  == Mostra'ls tots
ID_PROJECTW_MENU_ADD                         == A&fegeix
ID_PROJECTW_MENU_ADD_MAIN                    == Document TeX principal
ID_PROJECTW_MENU_ADD_TEX                     == Document TeX
ID_PROJECTW_MENU_ADD_BIBTEX                  == Document BibTeX
#
# Symbols/Macros Window
#
ID_SYMBOLSW_BAR_SORT_ABC                     == Ordena els elements per alfabet\nOrdena per alfabet
ID_SYMBOLSW_BAR_SORT_GROUP                   == Ordena els elements pel seu grup\nOrdena per grup
#
END_MENU

BEGIN_DIALOG
#
# General
#
ID_BUTTON_OK                                 == D'acord
ID_BUTTON_CANCEL                             == Cancellar
ID_BUTTON_CLOSE                              == Tanca
ID_BUTTON_EDIT                               == &Edita...
ID_BUTTON_CHANGE                             == C&anvia...
ID_BUTTON_BROWSE                             == E&xamina...
ID_BUTTON_DEFAULT                            == Per &defecte
ID_BUTTON_COLOR                              == &Color...
ID_BUTTON_ADD                                == &Afegeix
ID_BUTTON_ADD_DDD                            == &Afegeix...
ID_BUTTON_DELETE                             == &Esborra'l
ID_BUTTON_HELP                               == &Ajuda
#
# MessageBoxes
#
ID_FILE_NOT_FOUND                            == No s'ha trobat %1.
ID_FILE_READ_ONLY                            == El fitxer noms s de lectura.\nEl voleu modificar?
ID_FILE_CHANGED                              == El fitxer ha estat canviat per una altra aplicaci.\nVoleu que el torne a carregar?
ID_SPELLCHECK_FINISHED                       == La comprovaci ortogrfica ha acabat.
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYTYPE                   == El tipus de registre del BibTeX '%s' s desconegut!\nVoleu afegir-lo a la llista de tipus de registre?
ID_BIBTEX_UNKNOWNENTRYFIELD                  == El tipus de camp del BibTeX '%s' s desconegut!\nVoleu afegir-lo a la llista de tipus de camps?
ID_BIBTEX_BRACEERROR                         == Hi ha un error de parntesis BibTeX al text\n'%s'
ID_BIBTEX_REQUIREDINFOMISSING                == Manca informaci necessria!
ID_SPELLCHECK_NOMATCH_ENCODING               == Les codificacions del document i del diccionari no es corresponen!\nPer favor, canvieu una d'aquestes dues codificacions!
ID_PROJECT_NOCURRENT                         == No hi ha document actual!\nSi us plau carregueu-ne un!
ID_PROJECT_NOMAINFILE                        == No hi ha document TeX principal!
ID_PROJECT_NOFILES                           == No hi ha fitxers al projecte!
ID_PROJECT_NOTLOADED                         == El projecte no es pot carregar!
ID_PROJECT_NOTCREATED                        == El projecte no es pot crear!
ID_PROJECT_EXISTS                            == El projecte <%s> ja existeix!
ID_PROJECT_NOTOCENTRY                        == No puc trobar l'entrada!
ID_PROJECT_NOBIBFILE                         == No s'ha definit un fitxer .bib per a aquest projecte!
ID_OPTIONS_NOCMDLINE                         == No hi ha lnia de comandes!\nSi us plau comproveu les opcions!
ID_OPTIONS_NOEXELINE                         == No hi ha un fitxer executable!\nSi us plau comproveu les opcions!
ID_OPTIONS_GENERALERROR                      == Hi ha hagut un o diversos errors!\nSi us plau comproveu les opcions!
#
# Open/close dialogs
#
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_OPEN                  == Fitxers WinShell (*.wsp;*.tex;*.bib;*.log)|*.wsp;*.tex;*.bib;*.log|Fitxers de projecte (*.wsp)|*.wsp|Fitxers TeX (*.tex)|*.tex|Fitxers bib (*.bib)|*.bib|Bitcoles TeX (*.log)|*.log|Tots els fitxers (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_FILTER_SAVE                  == Fitxers TeX (*.tex)|*.tex|Fitxers bib (*.bib)|*.bib|Bitcoles TeX (*.log)|*.log|Tots els fitxers (*.*)|*.*|
ID_DLG_WINSHELL_TITLE                        == Obre fitxers WinShell
ID_DLG_MAINTEX_FILTER                        == Fitxers TeX (*.tex)|*.tex|Tots els fitxers (*.*)|*.*|
ID_DLG_MAINTEX_TITLE                         == Document TeX principal
ID_DLG_TEX_TITLE                             == Document TeX
ID_DLG_BIBTEX_FILTER                         == Fitxers del BibTeX(*.bib)|*.bib|Tots els fitxers (*.*)|*.*|
ID_DLG_BIBTEX_TITLE                          == Document BibTeX
ID_DLG_PROJECT_FILTER                        == Fitxers de projecte (*.wsp)|*.wsp|
ID_DLG_PROJECT_TITLE_OPEN                    == Obre un fitxer de projecte
ID_DLG_PROJECT_TITLE_NEW                     == Nou fitxer de projecte
ID_DLG_PROJECT_TITLE_SAVE                    == Desa el fitxer de projecte
ID_DLG_SAVEAS_TITLE                          == Anomena i desa el fitxer...
ID_DLG_EXE_FILTER                            == Fitxers EXE (*.exe;*.bat)|*.exe;*.bat|Tots els fitxers (*.*)|*.*|
ID_DLG_EXE_TITLE                             == Executa fitxer
ID_DLG_SPELLCHECK_IMPORT_FILTER              == Formats compatibles (*.dic;*.oxt;*.sox;*.xpi)|*.dic;*.oxt;*.sox;*.xpi|
ID_DLG_SPELLCHECK_IMPORT_TITLE               == Importa el diccionari
#
# Options: General dialog
#
ID_OPT_GENERAL_TITLE_SHORT                   == General
ID_OPT_GENERAL_TITLE_LONG                    == Canvieu les opcions generals de WinShell
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE                      == Llengua
ID_OPT_GENERAL_LANGUAGE_SPELL                == Corrector ortogrfic:
ID_OPT_GENERAL_FILES                         == Fitxers
ID_OPT_GENERAL_BACKUPFILES                   == &Crea fitxers de seguretat (Fitxers .bak)
ID_OPT_GENERAL_AUTOSAVE                      == &Desa els fitxers automticament en sortir
ID_OPT_GENERAL_RELOADFILES                   == &Recarrega el sfitxers oberts en comenar
ID_OPT_GENERAL_BIBTEXFRONTEND                == Portada BibTeX 
ID_OPT_GENERAL_BIBTEXFRONTENDUSE             == Fa servir la interfcie d'edici pels fitxers &BibTeX
#
# Options: Programm calls/User program dialogs
#
ID_OPT_PROGRAMCALLS_TITLE_SHORT              == Crides a programes
ID_OPT_PROGRAMCALLS_TITLE_LONG               == Canvieu les trucades de lnia d'ordres per a la distribuci TeX
ID_OPT_PROGRAMCALLS_GROUP                    == Programa:
ID_OPT_PROGRAMCALLS_PARAMETER                == Parmetre:\n%s<.tex><.dvi><.ps><.pdf>
ID_OPT_USERPROGCALLS_TITLE_SHORT             == Programes de l'usuari
ID_OPT_USERPROGCALLS_TITLE_LONG              == Adapteu la configuraci de l'eina d'usuari per ampliar les trucades al programa WinShell
ID_OPT_USERPROGCALLS_GROUP                   == Programa de l'usuari
ID_OPT_USERPROGCALLS_PARAMETER               == Parametre:\n%<p>[s, p, c]<.xxx>;%l
ID_OPT_USERPROGCALLS_CTRLSHIFT               == Ctrl + Maj.
ID_OPT_PROGRAMS_NAME                         == Nom
ID_OPT_PROGRAMS_EXEFILE                      == Fitxer exe 
ID_OPT_PROGRAMS_CMDLINE                      == Lnia-cmd
ID_OPT_PROGRAMS_SUFFIXHINT                   == Per favor, afegiu l'extensi!
ID_OPT_PROGRAMS_KEYS                         == A. rpid:
ID_OPT_PROGRAMS_LATEXFIRST                   == abans &LaTeX
ID_OPT_PROGRAMS_PDFLATEXFIRST                == abans &pdfLaTeX 
ID_OPT_PROGRAMS_DVIPSFIRST                   == abans &dvi2ps
ID_OPT_PROGRAMS_REDIRECTRESULTS              == Redirigeix els resultats a la finestra de la consola
#
# Options: Macros dialog
#
ID_OPT_MACROS_TITLE_SHORT                    == Macros
ID_OPT_MACROS_TITLE_LONG                     == Adaptar les macros
ID_OPT_MACROS_GROUP                          == Macro
ID_OPT_MACROS_SHIFT                          == Maj. +
ID_OPT_MACROS_NAME                           == Nom:
ID_OPT_MACROS_TEXT                           == Text:
#
# Options: Text Editor
#
ID_OPT_EDITOR_TITLE_SHORT                    == Editor de text
ID_OPT_EDITOR_TITLE_LONG                     == Change the Appearance of the text editor, Portada BibTeX i finestra
ID_OPT_EDITOR_SEL_DOCUMENTS                  == Documents
ID_OPT_EDITOR_SEL_PRJWINDOW                  == Finestra del projecte
ID_OPT_EDITOR_SEL_CONWINDOW                  == Finestra de la consola
ID_OPT_EDITOR_SEL_SYMBOLS                    == Finestra de smbols/macros
ID_OPT_EDITOR_SEL_BIBEDITOR                  == Portada BibTeX
ID_OPT_EDITOR_FONT                           == Tipus:
ID_OPT_EDITOR_SIZE                           == Cos:
ID_OPT_EDITOR_SCRIPT                         == Alfabet:
ID_OPT_EDITOR_ENCODING                       == Codificaci:
ID_OPT_EDITOR_BOLDFONT                       == En negreta 
ID_OPT_EDITOR_EXAMPLE                        == Exemple:
ID_OPT_EDITOR_ENCODE_STANDARD                == Estndard
ID_OPT_EDITOR_TITLE                          == Sintaxi
ID_OPT_EDITOR_SYNTAXHL                       == Ressalt de la &sintaxi
ID_OPT_EDITOR_MATCHBRACES                    == &Verifica els delimitadors 
ID_OPT_EDITOR_COLOR_COMMANDS                 == Comandes \ (La)TeX
ID_OPT_EDITOR_COLOR_BRACES                   == Parntesis
ID_OPT_EDITOR_COLOR_BEGINEND                 == \begin ... \end
ID_OPT_EDITOR_COLOR_COMMENT                  == % Comentaris
ID_OPT_EDITOR_COLOR_MATHMODE                 == $ Mode matemtic
ID_OPT_EDITOR_COLOR_NORMALTEXT               == Text normal
ID_OPT_EDITOR_COLOR_SELECTTEXT               == Text seleccionat
ID_OPT_EDITOR_COLOR_CURSOR                   == Cursor
ID_OPT_EDITOR_COLOR_BACKGROUND               == Fons
ID_OPT_EDITOR_FILEFORMAT                     == Format del fitxer
ID_OPT_EDITOR_FF_WINDOWS                     == &Windows
ID_OPT_EDITOR_FF_UNIX                        == &Unix
ID_OPT_EDITOR_AUTOERRORJUMP                  == Salta automticament a la lnia de l'error
ID_OPT_EDITOR_WRAP                           == Mode de text ajustat a l'ample
ID_OPT_EDITOR_LINENUMBERS                    == Mostra o oculta els nmeros de lnia
ID_OPT_EDITOR_FOLDING                        == Permet plegar i desplegar els blocs
ID_OPT_EDITOR_AUTOSPELLCHECK                 == Comprova l'ortografia automticament
#
# Options: Update Dialog
#
ID_OPT_UPDATE_TITLE_SHORT                    == Actualitza
ID_OPT_UPDATE_TITLE_LONG                     == Comproveu si hi ha actualitzacions de WinShell
ID_OPT_UPDATE_VERSION_LOCAL                  == Versi local:
ID_OPT_UPDATE_VERSION_RELEASE                == Versi actual:
ID_OPT_UPDATE_VERSION_BETA                   == Versi beta:
ID_OPT_UPDATE_TIME_LEFT                      == Temps pendent:
ID_OPT_UPDATE_LASTCHECK                      == Darrer control:
ID_OPT_UPDATE_CHECKNOW                       == Comprova ara
ID_OPT_UPDATE_TRANSFER                       == Transferncia
ID_OPT_UPDATE_TRANSFER_RATE                  == Taxa de transferncia:
ID_OPT_UPDATE_UPDATE                         == Actualitza
ID_OPT_UPDATE_AUTOUPATE                      == Comprova les actualitzacions automticament
ID_OPT_UPDATE_NO_CONNECTION                  == No s possible connectar amb el servidor!
ID_OPT_UPDATE_RESTART_TO_INSTALL             == Si us plau, reinicieu el WinShell per a installar l'actualitzaci.
ID_OPT_UPDATE_CANNOT_SAVE_INFO               == No s possible desar la informaci de l'actualitzaci.
ID_OPT_UPDATE_CANNOT_DLOAD_REL               == No s possible descarregar la versi nova.
ID_OPT_UPDATE_CANNOT_DLOAD_BETA              == No s possible descarregar la versi beta.
#
# Options: Customize Dialog
#
ID_OPT_CUSTOMIZE_TITLE_SHORT                 == Personalitza
ID_OPT_CUSTOMIZE_TITLE_LONG                  == Personalitza la barra d'eines
#
# Options: About Dialog
#
ID_OPT_ABOUT_TITLE_SHORT                     == Informaci
ID_OPT_ABOUT_TITLE_LONG                      == Quant a WinShell
ID_OPT_ABOUT_WINSHELL_USES                   == WinShell utilitza:
#
# Search/Replace dialog
#
ID_SEARCHREPLACE_S_TITLE                     == Cerca
ID_SEARCHREPLACE_SR_TITLE                    == Cerca i reemplaa
ID_SEARCHREPLACE_SIF_TITLE                   == Cerca en els fitxers
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHFOR                   == &Cerca:
ID_SEARCHREPLACE_SEARCHIN                    == C&erca en:
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEWITH                 == Reemplaa &amb:
ID_SEARCHREPLACE_MATCHWHOLE                  == Cerca noms el mot complet
ID_SEARCHREPLACE_MATCHCASE                   == Distingeix majscules
ID_SEARCHREPLACE_REGEX                       == E&xpressi regular
ID_SEARCHREPLACE_DIRECTION                   == Direcci
ID_SEARCHREPLACE_UP                          == A&munt
ID_SEARCHREPLACE_DOWN                        == A&vall
ID_SEARCHREPLACE_FINDNEXT                    == Troba el segent
ID_SEARCHREPLACE_REPLACE                     == &Reemplaa'l
ID_SEARCHREPLACE_REPLACEALL                  == Reemplaa'ls &tots
ID_SEARCHREPLACE_STARTSEARCH                 == &Inicia
ID_SEARCHREPLACE_STOPSEARCH                  == &Atura
ID_SEARCHREPLACE_INCLUDESUBDIRS              == Inclou els subdirectoris
ID_SEARCHREPLACE_FILETYPES                   == &Tipus de fitxers:
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_PRJ                 == Projecte actiu
ID_SEARCHREPLACE_ALL_PRJS                    == Tots els projectes
ID_SEARCHREPLACE_CURRENT_DOC                 == Document actiu
ID_SEARCHREPLACE_ALL_DOCS                    == Tots els documents oberts
#
# Go to line dialog
#
ID_GOTOLINE_TITLE                            == Vs a la lnia...
ID_GOTOLINE_LINE                             == Lnia:
#
# Table Wizard
#
ID_TABLEWIZARD_TITLE1                        == Assistent per a quadres - Pas 1 de 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE2                        == Assistent per a quadres - Pas 2 de 3
ID_TABLEWIZARD_TITLE3                        == Assistent per a quadres - Pas 3 de 3
ID_TABLEWIZARD_ROWS                          == Files:
ID_TABLEWIZARD_COLUMNS                       == Columnes:
#
# Spell Checker
#
ID_SPELLCHECKER_TITLE                        == Corrector ortogrfic
ID_SPELLCHECKER_MISSPELLEDWORD               == Mot no trobat:
ID_SPELLCHECKER_REPLACEWIDTH                 == Reemplaa amb:
ID_SPELLCHECKER_RECHECKALL                   == Verifica-ho tot
ID_SPELLCHECKER_CHECKWORD                    == Verifica el mot:
ID_SPELLCHECKER_SUGGESTIONS                  == Suggeriments:
ID_SPELLCHECKER_REPLACE                      == &Reemplaa'l
ID_SPELLCHECKER_REPLACEALL                   == Reemplaa'ls tots
ID_SPELLCHECKER_IGNORE                       == &Ignora'l
ID_SPELLCHECKER_IGNOREALL                    == I&gnora'l sempre
ID_SPELLCHECKER_PERSDICT                     == Diccionari personal:
ID_SPELLCHECKER_ADDWORD                      == &Afegeix el mot
ID_SPELLCHECKER_LANGUAGE                     == Llengua:
#
# Personal dictionary
#
ID_PERSDICT_TITLE                            == Diccionari personal
ID_PERSDICT_DICTENTRIES                      == Entrades del diccionari:
ID_PERSDICT_NEWWORD                          == Nou mot:
#
# No dictionary
#
ID_NODICT_NODICTIONARY                       == No hi ha cap diccionari per al corrector ortogrfic!\n\nSi us plau, descarregueu-ne un de
ID_NODICT_INFOINMANUAL                       == Per a ms detalls consulteu el manual del WinShell.
#
# BibTeX -> Edit Strings, Preamble, Types, Fields
#
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_TITLE                  == Edita les cadenes (Strings)
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_ALIAS                  == lias
ID_BIBTEX_EDITSTRINGS_STRING                 == Cadena
ID_BIBTEX_EDITPREAMBLE_TITLE                 == Edita el prembul
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TITLE              == Edita els registres i camps
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_TYPE               == Registre
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_FIELD              == Camp
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_RFIELD             == Camps obligatoris
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_OFIELD             == Camps opcionals
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_ITEXT              == Text informatiu
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NFIELD             == Nou camp
ID_BIBTEX_EDITTYPESFIELDS_NTYPE              == Nou registre
#
# Bib List Header
#
ID_BIBHEADER_CONFIGDLG                       == Configureu la capalera
ID_BIBHEADER_GRIDLINES                       == Utilitzeu lnies de quadrcula
#
END_DIALOG

BEGIN_BIBTEX
#
# Generall strings
#
ID_ITEM_UNKNOWN_AUTHOR                       == Autor desconegut
ID_ITEM_UNKNOWN_TITLE                        == Ttol desconegut
ID_ITEM_UNKNOWN_JOURNAL                      == Publicaci desconeguda
ID_SVIEW_TITLE_LABEL                         == Registre del BibTeX
ID_SVIEW_TITLE_INFOTEXT                      == Tota la informaci del registre del BibTeX.
ID_SVIEW_TYPE_LABEL                          == tipus
ID_SVIEW_TYPE_INFOTEXT                       == Defineix el tipus del registre del BibTeX:
ID_SVIEW_LABEL_LABEL                         == clau
ID_SVIEW_LABEL_INFOTEXT                      == La clau per a les citacions en el text.
ID_SVIEW_REQUIRED_LABEL                      == Camps obligatoris
ID_SVIEW_REQUIRED_INFOTEXT                   == Aquests sn els camps que s'han d'incloure necessriament en aquest tipus de registre.
ID_SVIEW_OPTIONAL_LABEL                      == Camps opcionals.
ID_SVIEW_OPTIONAL_INFOTEXT                   == Aquests sn els camps opcionals en aquest tipus de registre.
ID_SVIEW_NOSELECTION_LABEL                   == No heu elegit cap camp.
ID_SVIEW_NOSELECTION_INFOTEXT                == Elegiu un camp per veure'n la descripci.
#
# Field strings
#
IDS_FIELD_ADDRESS_INFOTEXT                   == Normalment l'adrea de l'editorial o algun altre tipus d'instituci. Per a les grans editorials, van Leunen recomana ometre la informaci. Per a petites editorials, en canvi, podeu ajudar el lector incloent-hi l'adrea sencera.
IDS_FIELD_AUTHOR_INFOTEXT                    == El(s) nom(s) del(s) autor(s), en el format que es descriu al manual del LaTeX (en el cas de diversos autors, separant-los amb 'and').
IDS_FIELD_BOOKTITLE_INFOTEXT                 == Ttol del llibre del qual esteu citant una part. Vegeu al manual del LaTeX com s'han d'escriure els ttols. Per a registres del tipus 'book', feu servir el camp 'title'.
IDS_FIELD_CHAPTER_INFOTEXT                   == Un nmero de captol (o d'apartat o de quelcom semblant).
IDS_FIELD_CROSSREF_INFOTEXT                  == La clau en la base de dades del registre al qual esteu fent referncia. Tots els camps que manquen en l'entrada actual es prendran d'aquella.
IDS_FIELD_EDITION_INFOTEXT                   == L'edici d'un llibre, com ara: 'Segona'. Ha de ser un ordinal i ha de comenar amb una lletra majscula, com en l'exemple; els estils estndard canvien a minscules si conv.
IDS_FIELD_EDITOR_INFOTEXT                    == Nom(s) del(s) editor(s), escrits segons es descriu al manual del LaTeX. Si tamb hi ha el camp 'author', llavors el camp 'editor' fa referncia a l'editor del llibre o collecci que cont aquest document.
IDS_FIELD_HOWPUBLISHED_INFOTEXT              == Com fou publicat, quan no es tracta d'una publicaci estndard.
IDS_FIELD_INSTITUTION_INFOTEXT               == La instituci que dna suport a un report tcnic. La instituci relacionada amb la publicaci, que no s necessriament l'editora.
IDS_FIELD_ISBN_INFOTEXT                      == ISBN: International Standard Book Number.
IDS_FIELD_ISSN_INFOTEXT                      == ISSN: International Standard Serial Number. Es fa servir per identificar la publicaci peridica.
IDS_FIELD_JOURNAL_INFOTEXT                   == La revista on fou publicat el treball.
IDS_FIELD_MONTH_INFOTEXT                     == El mes de publicaci (o el mes en qu fou creat, si no s'ha publicat).
IDS_FIELD_NOTE_INFOTEXT                      == Qualsevol informaci addicional que puga ser til per al lector.
IDS_FIELD_NUMBER_INFOTEXT                    == El nmero d'un diari, revista, report tcnic, o d'un treball en una srie. Les eixides de les revistes s'identifiquen normalment pel seu volum i nmero; l'organitzaci que publica un report tcnic li assigna nabitualment un nmero i de vegades als llibres se'ls identifica amb un nmero en una srie amb un nom genric.
IDS_FIELD_ORGANIZATION_INFOTEXT              == L'organitzaci que dna suport a una conferncia o que publica un manual.
IDS_FIELD_PAGES_INFOTEXT                     == Nmeros de pgina, separats per comes o per guionets dobles. Un o ms nmeros de pgina o rangs de nmeros, com ara 42--111 o 7,41,73--97 o 43+ (el signe '+' en aquest exemple indica diverses pagines posteriors no necessriament consecutives).
IDS_FIELD_PUBLISHER_INFOTEXT                 == El nom de l'editorial.
IDS_FIELD_SCHOOL_INFOTEXT                    == El centre on s'ha escrit la tesi.
IDS_FIELD_SERIES_INFOTEXT                    == El nom d'una srie o conjunt de llibres. Quan se cita un llibre sencer, el camp 'title' indica el ttol d'aquest llibre i el camp opcional 'series' es fa servir per incloure el nom d'una srie o un conjunt de diversos volums de qu forma part aquest llibre.
IDS_FIELD_TITLE_INFOTEXT                     == El ttol del treball, escrit en la forma que s'explica al manual del LaTeX.
IDS_FIELD_TYPE_INFOTEXT                      == El tipus de report tcnic, com ara, 'Nota de recerca'.
IDS_FIELD_VOLUME_INFOTEXT                    == El volum d'una publicaci peridica o d'un llibre de diversos volums.
IDS_FIELD_URL_INFOTEXT                       == L'adrea WWW (Universal Resource Locator) que apunta a l'entrada a qu ens referim. Sovint es fa servir per a apuntar al lloc ftp on es pot localitzar el report.
IDS_FIELD_YEAR_INFOTEXT                      == L'any de publicaci o l'any en qu fou escrit el treball, si no ha estat publicat.
#
# Type strings
#
IDS_TYPE_ARTICLE_INFOTEXT                    == Un article d'una publicaci peridica.
IDS_TYPE_BOOK_INFOTEXT                       == Un llibre amb una editorial explcita.
IDS_TYPE_BOOKLET_INFOTEXT                    == Un treball imprs i relligat, per sense cap editorial o instituci que li doni suport.
IDS_TYPE_INBOOK_INFOTEXT                     == Una part d'un llibre, que pot ser un captol (o apartat o alguna cosa semblant) i/o un rang de pgines.
IDS_TYPE_INCOLLECTION_INFOTEXT               == Una part d'un llibre que t el seu propi ttol.
IDS_TYPE_INPROCEEDINGS_INFOTEXT              == Un article en les actes d'una conferncia.
IDS_TYPE_MANUAL_INFOTEXT                     == Documentaci tcnica.
IDS_TYPE_MASTERTHESIS_INFOTEXT               == Una tesina.
IDS_TYPE_MISC_INFOTEXT                       == Feu servir aquest tipus de registre quan el treball no correspon a cap altre tipus.
IDS_TYPE_PHDTHESIS_INFOTEXT                  == Una tesi doctoral.
IDS_TYPE_PROCEEDINGS_INFOTEXT                == Les actes d'una conferncia.
IDS_TYPE_TECHREPORT_INFOTEXT                 == Un report publicat per una escola o una altra instituci, normalment numerat en una srie.
IDS_TYPE_UNPUBLISHED_INFOTEXT                == Un document que t un autor i un ttol, per que no ha estat publicat formalment.
#
END_BIBTEX

BEGIN_STRINGTABLE
#
# General messages/strings
#
ID_STATUSBAR_MAINDOCUMENT                    == Document-TeX-principal:  %s
ID_STATUSBAR_LINECOLUMN                      == Li %u, Co %u
#
# Search strings
#
ID_SEARCH_SEARCHING_FOR                      == Cercant '%s'...
ID_SEARCH_CANCELED                           == Recerca cancellada.
ID_SEARCH_NOTHING_FOUND                      == No puc trobar '%s'.
ID_SEARCH_OCCURRENCES                        == Ho he trobat %d vegada(es).
#
# Tasks strings
#
ID_TASKS_ASSEMBLING                          == Preparaci de la llista de tasques pendents...
ID_TASKS_CANCELED                            == Recerca cancellada.
ID_TASKS_NOTHING_FOUND                       == No he trobat cap tasca pendent.
ID_TASKS_OCCURRENCES                         == He trobat %d tasca/tasques pendent(s).
#
# Console window strings
#
ID_CONSOLEW_TITLE                            == Consola
ID_CONSOLEW_TAB_OUTPUT                       == Sortida
ID_CONSOLEW_TAB_LOG                          == Bitcola
ID_CONSOLEW_TAB_SEARCHRESULTS                == Resultats de la cerca
ID_CONSOLEW_TAB_TASKS                        == Tasques pendents
ID_CONSOLEW_TYPEERROR                        == Error
ID_CONSOLEW_BUILDLINE                        == Muntatge del projecte:
ID_CONSOLEW_INFOLINE                         == %s - %i error(s), %i advertiment(s), %i caixa(es) massa plena(es), %i caixa(es) massa buida(es)
ID_CONSOLEW_NOLOGFILE                        == No he pogut carregar el fitxer .log!
#
# Symbols/Macros window strings
#
ID_SYMBOLSW_TITLE                            == Smbols/Macros
ID_SYMBOLSW_ARROWS                           == Fletxes
ID_SYMBOLSW_BINARY                           == Operadors binaris
ID_SYMBOLSW_ACCENTS                          == Accents
ID_SYMBOLSW_RELATIONS                        == Relacions
ID_SYMBOLSW_GREEK                            == Lletres gregues
ID_SYMBOLSW_MISC                             == Diversos
ID_SYMBOLSW_MACROS                           == Macros
#
# Project window strings
#
ID_PROJECTW_TITLE                            == Explorador de Projectes
ID_PROJECTW_BIBTEX_LINEINDOC                 == Li %u
ID_PROJECTW_CURRENTDOC                       == Document actual
ID_PROJECTW_FILES                            == Fitxers
ID_PROJECTW_TOC                              == Taula de continguts
ID_PROJECTW_FIGURES                          == Figures
ID_PROJECTW_TABLES                           == Quadres
ID_PROJECTW_BIBENTRIES                       == Bibliografia
#
END_STRINGTABLE
