រក្សាសិទ្ធិ © ២០០៦ ដោយក្រុមហ៊ុនណូវែល
ចំណាំចេញផ្សាយនៅក្រោមការអភិវឌ្ឍន៍ជាប់លាប់ ។ ទាញយកកំណែដែលថ្មីបំផុតកំឡុងពេលសាកល្បងអ៊ិនធឺណិត ឬសំអាងលើ http://www.suse.com/relnotes/i386/SUSE-Linux/10.1.1/RELEASE-NOTES.en.html ។ យើងធ្វើឲ្យចំណាំចេញផ្សាយទាន់សម័យនៅពេលណាមួយដែលត្រូវការកើតឡើង ។ នោះជាមូលហេតុដែលការបកប្រែអាចមិនឆបគ្នាជាបណ្ដោះអាសន្ន ។ការបកប្រែត្រូវបានធ្វើឲ្យទាន់សម័យដើម្បីផ្គូផ្គងកំណែលើកក្រោយ ។
ឯកសារចេញផ្សាយនេះផ្ទុកនូវផ្នែកផ្សេងៗដូចខាងក្រោម ៖
ទូទៅ ៖ ព័ត៌មានដែលអ្នករាល់គ្នាគួរតែអាន ។
ធ្វើឲ្យទាន់សម័យ ៖ ការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងសៀវភៅដៃចាប់ផ្ដើម ត្រង់ជំពូកទី២ ។
បច្ចេកទេស ៖ ផ្នែកនេះផ្ទុករាល់ការផ្លាស់ប្ដូរ និង ភាពប្រសើរឡើងដែលទាក់ទងនឹងបញ្ហាបច្ចេកទេស សម្រាប់អ្នកប្រើដែលមានបទពិសោធន៍ ។
នៅក្នុងសៀវភៅដៃចាប់ផ្ដើម អ្នកអាចស្វែងរកព័ត៌មានអំពីការដំឡើង និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធជាមូលដ្ឋាន ។ នៅក្នុងមគ្គុទ្ទេសក៍ណែនាំ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធនឹងត្រូវបានពន្យល់លម្អិត ។ លើសពីនេះទៀត កម្មវិធីសំខាន់ៗជាងគេនឹងត្រូវបានពិពណ៌នានៅក្នុងមគ្គុទ្ទេសក៏អ្នកប្រើបរស់ GNOME និង KDE ។
អូផឹនស៊ូស៊ី ១០.២ មាននៅក្នុងមេឌៀផ្សេងៗគ្នា ៖
៥ ស៊ីឌី
ស៊ីឌីផ្នែកបន្ថែម ១ មានកញ្ចប់គោលពីរដែលមានកម្មសិទ្ធិ (រួមមានកញ្ចប់ដែលគ្មានអាជ្ញាប័ណ្ណកម្មវិធីបើកចំហ)
ស៊ីឌីផ្នែកបន្ថែម ១ មានកញ្ចប់ភាសាជាក់លាក់ ។
1 single layer DVD (DVD 5) containing the contents of the 5 CDs plus the contents of the Add-On with the binary packages plus support for a subset of languages.
1 dual layer DVD (DVD 9) with the same contents as the single layer DVD. In addition to the DVD 5, this DVD contains packages for the i386 and the x86_64 architecture.
For a default installation (including the KDE or GNOME desktop) in one of the following languages, you only need CDs 1-3: Czech, German, English, Spanish, French, Italian, Japanese, Brazilian Portuguese, and Chinese.
CDs 4 and 5 contain further language packages (Polish, Danish, Hungarian, Dutch, Bokmaal, Finnish, and Khmer). Apart from even more languages, the Add-On CD also contains additional language packages for OpenOffice.org and and KOffice, spell checkers for various languages, specialized fonts, and tools for Korean and other Asian languages.
Find the PDF versions of the manuals on the DVD in the directory docu. Find the HTML version of the manuals in the following packages on the DVDs:
opensuse_manual (ពេលចាប់ផ្ដើម ឯកសារយោង មគ្គុទ្ទេសក៏អ្នកប្រើ KDE មគ្គុទ្ទេសក៏ការគ្រប់គ្រង AppArmor) និង
opensuse_gnomeuser (មគ្គុទ្ទេសក៏អ្នកប្រើ GNOME) ។
ប្រសិនបើអ្នកដំឡើងអូផឹនស៊ូស៊ីពីស៊ីឌី កំណែ HTML របស់កញ្ចប់សៀវភៅដៃមិនត្រូវបានដំឡើងតាមលំនាំដើមទេ ។ នៅក្នុងករណីនេះ អ្នកអាចដំឡើងកញ្ចប់ពីមែកធាង FTP របស់ពួកយើង (សូមមើលផ្នែកការបន្ថែមប្រភពដំឡើងបន្ថែមកំឡុងពេលដំឡើង) បន្ទាប់ពីអ្នកបានដំឡើងកញ្ចប់ សៀវភៅដៃក៏មានផងដែរនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលជំនួយនៃផ្ទៃតុរបស់អ្នក ។
After setting up the update configuration at the end of the installation, YaST offers to add the following three installation sources, also called "catalogs":
កាតាឡុក "oss" គឺជាការចែកចាយ FTP ពេញលេញ រួមមានកញ្ចប់ច្រើនជាងដែលមាននៅក្នុងស៊ីឌី ។
កាតាឡុក "មិនមែន oss" មានកម្មវិធីដែលនៅក្រោមអាជ្ញាប័ណ្ណដែលមានកម្មសិទ្ធិ ឬអាជ្ញាប័ណ្ណមិនមែនកម្មវិធីបើកចំហ ។
The "debug" catalogs contains debuginfo packages useful for debugging programs and libraries and getting backtraces. If an error occurs, this additional information is handy for writing good bug reports.
The source RPMs for "oss" are available at http://download.opensuse.org/distribution/10.2/src-oss, the source RPMs for "non-oss" are available at http://download.opensuse.org/distribution/10.2/src-non-oss.
១០.២ ណែនាំសំណុំឧបករណ៍គ្រប់គ្រងកម្មវិធីកម្រិតស្រាលថ្នីសម្រាប់ប្រើ សូម្បីតែដោយមិនបានរត់ មានZENWorks Management Daemon (Z ក៏ដោយ ៖ng:
ឧបករណ៍បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា zypper គឺជាឧបករណ៍គ្រប់គ្រងកម្មវិធី ។ ក្រៅពីការគ្រប់គ្រងការធ្វើឲ្យទាន់សម័យដែលបានផ្ដល់ដោយម៉ាស៊ីនបម្រើធ្វើឲ្យទាន់សម័យ វាក៏អាចដំឡើង ឬមិនដំឡើងកញ្ចប់ទៀតទាត់ ។ រកព័ត៌មានបន្ថែមនៅក្នុងទំព័រ man របស់ zypper ។
កម្មវិធីធ្វើឲ្យទាន់សម័យរបស់អូផឹនស៊ូស៊ីគឺជាផ្ទៃតុអាប់ភ្លេត ដែលជួយពិនិត្យមើលការធ្វើឲ្យកម្មវិធីទាន់សម័យដែលមាន និងដំឡើងពួកវាយ៉ាងងាយ ឬដោយស្វ័យប្រវត្តិ ប្រសិនបើចង់បាន ។
opensuseupdater is part of the opensuse-updater package.
ការប្ដូរពី Firefox កំណែ ១.៥ ទៅកំណែ ២ គឺជាការធ្វើឲ្យទាន់សម័យកម្រិតធំ ។ រកព័ត៌មានធ្វើឲ្យទាន់សម័យលម្អិតនៅក្នុងចំណាំចេញផ្សាយជាផ្លូវការនៅក្នុង http://www.mozilla.com/en-US/firefox/2.0/releasenotes/ ។ ចំណាំការផ្លាស់ប្ដូរដូចខាងក្រោមនេះ ៖
ស្បែក និងផ្នែកបន្ថែមមួយចំនួនពី Firefox 1.5 ធ្វើដំណើរការជាមួយ Firefox 2.0 ហើយត្រូវធ្វើឲ្យទាន់សម័យ ។
ការចងកូនសោលំនាំដើមត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ ។ ឧទាហរណ៍ លុបថយក្រោយលែងថយក្រោយទៀតហើយនៅក្នុងប្រវត្តិ ឥឡូវវារមូរទំព័រឡើងលើ ។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរវាដោយបើកទីតាំង about:config ។ តម្លៃរបស់កូនសោកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ browser.backspace_action តម្រូវឲ្យផ្លាស់ប្ដូរពី ១ (លំនាំដើម) ទៅជា ០ ។
កញ្ចប់ cdrecord ត្រូវបានលុបពីការចែកចាយ ។ កញ្ចប់ wodim ថ្មីអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីថតទិន្នន័យ ឬស៊ីឌីអូឌីយ៉ូនៅលើកម្មវិធីថតស៊ីឌី ដែលអនុលោមតាមស្ដង់ដាសៀវភៅពណ៌ទឹកក្រូវ ឬដើម្បីសរសេរឌីវីឌីនៅលើកម្មវិធីថតឌីវីឌី ។
ជាជម្រើស ប្រើ growisofs សម្រាប់សរសេរឌីវីឌី ។ កម្មវិធីផ្នែកខាងមុខជាលក្ខណៈក្រាហ្វិកគ្រប់គ្រងភាពថ្លានេះ ។
សម្រាប់ឧបករណ៍ចល័តធ្វើសមកាលកម្ម ឈុត OpenSync ជំនួស multisync ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមអានផ្នែក "ចល័ត" របស់សៀវភៅដៃយោង ។
រួមមានឧបករណ៍ផ្ទុកផ្នែកបន្ថែមភាសានៅក្នុងបញ្ជីរបស់អ្នកនៃប្រភពដំឡើង ប្រសិនបើអ្នកចង់ឲ្យការគាំទ្រកាន់តែប្រសើសម្រាប់ភាសាថ្នាក់ទី ២ មួយក្នុងចំណោមបួន ។ ភាសាថ្នាក់ទី ២ គឺមានភាសាទាំងនោះច្រើនជាងភាសាថ្នាក់ទី ១ (ភាសា អង់គ្លេស បារាំង អាល្លឺម៉ង់ អ៊ីតាលី អេស្ប៉ាញ ព័រទុយហ្គាល់ប្រេស៊ីល ចិនបុរាណ/សាមញ្ញា ជប៉ុន និងឆេក) ។ ការគាំទ្រសម្រាប់ភាសាថ្នាក់ទី ១ គឺមាននៅលើសំណុំមេឌៀស្ដង់ដា ។
អ្នកក៏អាចទុកប័ណ្ណសារការគាំទ្រដែលប្រសើរជាងសម្រាប់ភាសាបន្ថែមនៅពេលចុះឈ្មោះប្រភពដំឡើងបន្ថែមនៅខាងចុងនៃការដំឡើង ។ គ្រាន់តែធ្វើឲ្យធាតុដំបូងសកម្មនៃបញ្ជីរបស់ប្រភពដើម្បីចុះឈ្មោះ ។
ការធ្វើឲ្យ CUPS ទាន់សម័យពីកំណែ ១.១ ទៅជា ១.២ រួមមានការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនឆបគ្នា ។ វាមិនអាចបម្លែងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពពីកំណែ CUPS ចាស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ ។ ប្រសើការរៀបចំម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព YaST ("ផ្នែករឹង" -> "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព") ដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធបោះពុម្ព ។
សម្រាប់ជាឯកសារ ពិនិត្យឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានរក្សាទុក ៖
/etc/cups/classes.conf.rpmsave
/etc/cups/printers.conf.rpmsave
កញ្ចប់ខឺណែលលំនាំដើមមានខឺណែលស្តង់ដាសម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការមួយ និងច្រើន ។ ខឺណែលមកជាមួយការគាំទ្រ SMP ហើយរត់ជាមួយនឹងខាងលើអប្បបរមានៅលើប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការតែមួយ ។ គ្មានកញ្ចប់ខឺណែល-smp ទៀតទេ ។
កម្មវិធីចែកភាគថាសរបស់ YaST ជាលំនាំដើមឥឡូវបង្កើតប្រព័ន្ធឯកសារថ្មី ដោយប្រើប្រព័ន្ធឯកសារ ext3 ដោយជំនួស reiserfs ។ ប្រព័ន្ធឯកសារ ext3 ត្រូវបានស្គាល់សម្រាប់ភាពត្រឡប់វិញដែលឆបជាមួយនឹងប្រព័ន្ធឯកសារ ext2 ។
ជម្រើសអនុវត្តថតខ្ពស់ត្រូវបានបើកជាលំនាំដើម ។ លក្ខណៈពិសេសនេះប្រើមែកធាង b ដើម្បីកំណត់ទីតាំងធាតុរបស់ថត ។ ដោយមិនតម្រូវឲ្យអានថតធាតុ វាបង្កើនល្បឿនស្វែងរកនៅក្នុងថតធំៗ ។ ទោះបីវាមិនត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ក៏ដោយ អ្នកគ្រប់គ្រងអាចបិទលក្ខណៈពិសេសនេះដោយយកជម្រើស "dir_index" ចេញពីក្នុងកម្មវិធីចែកភាគថាសរបស់ YaST ។
Experts can now rely on YaST for configuring LVM (Logical Volume Manager). Find detailed information in the Reference manual, Chapter "Advanced Disk Setup".
ដេមិនត្រួតពិនិត្យថាស SMART (smartd) ឥឡូវគាំទ្រថាសរឹង SATA ដោយគ្មានការប្ដូរ "-d ata" ។ ការជូនដំណឹងស្ថានភាពត្រូវបានផ្ដល់តាមរយៈការជូនដំណឹងការរក្សាទុកថាមពល ។ smartd មិនត្រូវបានបើកតាមលំនាំដើម ។ ដើម្បីបើកវា ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីនិពន្ធកម្រិតរត់របស់ YaST ("ប្រព័ន្ធ" -> "សេវាប្រព័ន្ធ (កម្រិតរត់)") និងពិនិត្យមើលសេវា smartd ។
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើលទំព័រ man របស់ smartd ។
BIOS RAID ឥឡូវត្រូវបានគាំទ្រកំឡុងពេលដំឡើង ។ ធ្វើឲ្យវាសកម្មនៅក្នុង BIOS ហើយរត់ការដំឡើងលំនាំដើម ។
ប្រសិនបើធាតុជាច្រើនរបស់អូផឹនស៊ូស៊ី ១០.២ ត្រូវបានដំឡើងនៅលើម៉ាស៊ីនមួយ និងធាតុនៅក្នុងភាគ ២ ត្រូវបានចាប់ផ្ដើមពី GRUB នៅក្នុងភាគទី ១ ធាតុនៅក្នុង menu.lst នៅក្នុងភាគទី ១ សម្រាប់ភាគ ២គួរមានធាតុនេះ ៖
kernel /boot/vmlinuz
initrd /boot/initrd
ជំនួសឲ្យ
kernel /boot/vmlinuz-2.6.18.2-23-default
initrd /boot/initrd-2.6.18.2-23-default
ជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្ដូរនេះ វាមានសុវត្ថិភាពដើម្បីធ្វើខឺណែលទាន់សម័យនៅក្នុងភាគទី ២ ហើយប្រព័ន្ធអាចនៅតែត្រូវបានចាប់ផ្ដើមពីភាគទី ១ ។
ប្រសិនបើអ្នកធ្វើការដំឡើងលីនុចស៊ូស៊ីចាស់ទាន់សម័យដែលបានសរសេរ GRUB ឬ LILO ទៅក្នុង master boot record (MBR) នៃថាសរបស់អ្នក ឥឡូវវាត្រូវបានជំនួសដោយ MBR ទូទៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ ប្រសិនបើអាច ។
ប្រសិនបើ GRUB ឬ LILO នៅក្នុង MBR មិនមែនជារបស់ភាគដែលអ្នកកំពុងដំឡើង ឬប្រសិនបើអ្នកចង់ទុកឥរិយាបថចាស ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់សម្រាប់ទីតាំងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធនៅក្នុង YaST (ប្រព័ន្ធ -> កម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធ -> ការដំឡើងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធ -> ទីតាំងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធ) ។ ជាដំណោះស្រាយអចិន្ត្រៃយ៍សម្រាប់ប្រព័ន្ធលីនុចជាច្រើននៅក្នុងកុំព្យូទ័រមួយ យើងស្នើឲ្យប្រើ MBR ទូទៅមួយដែលផ្ទុក GRUB មេ ឬផ្នែកចាប់ផ្ដើមដែលដូចគ្នា ដែលអាចភ្ជាប់ការផ្ទុកកម្មវិធីផ្ទុកប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការពីភាគផ្សេងៗ ។
Changes of the boot loader location in an already installed system are not detected by YaST and the script that re-installs the boot loader code is not executed. The workaround is to change the boot loader location, then select "Other" -> "Write bootloader boot code to disk" explicitly.
ប្រព័ន្ធ X.Org ត្រូវបានដំឡើងនៅក្នុង /usr ។ លៃតម្រូវកម្មវិធីរបស់អ្នក ប្រសិនបើចាំបាច់ ។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងយោងពុម្ពអក្សរដោយឈ្មោះថត ដូចជា XEP ឥឡូវស្វែងរកថតថ្មីនៅក្នុង /usr/share/fonts ។
ការផ្អាកគម្រោងការបានប្ដូរពី សន្សំថាមពល ទៅជាpm-utils ។ ការប្ដូរនេះធ្វើឲ្យមានជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជាច្រើននៅក្នុង /etc/powersave/sleep ដែលលែងប្រើ ។ ជាជាងកំណត់រចនាម្ព័ន្ធការផ្អាកនៅក្នុង /etc/pm/config ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមយោងតាម http://en.opensuse.org/Pm-utils ។
On some NVIDIA nForce 5 motherboards (in particular from ASUS) or others that do not support a HPET timer, proper booting might require the acpi_use_timer_override kernel option at the boot prompt.