# translation of cracklib.po to Français
# This file is put in the public domain.
# Patricia Vaz <Patricia.Vaz@suse.de>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-23 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 13:17+02:00\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#: lib/fascist.c:555
msgid "you are not registered in the password file"
msgstr "vous n'êtes pas enregistré dans le fichier de mot de passe"

#: lib/fascist.c:569
msgid "it is based on your username"
msgstr "basé sur votre nom d'utilisateur"

#: lib/fascist.c:634
msgid "it is based upon your password entry"
msgstr "basé sur votre mot de passe"

#: lib/fascist.c:654
msgid "it is derived from your password entry"
msgstr "dérivé de votre mot de passe"

#: lib/fascist.c:667
msgid "it's derived from your password entry"
msgstr "dérivé de votre mot de passe"

#: lib/fascist.c:681
msgid "it is derivable from your password entry"
msgstr "dérivable de votre mot de passe"

#: lib/fascist.c:695
msgid "it's derivable from your password entry"
msgstr "dérivable de votre mot de passe"

#: lib/fascist.c:731
msgid "it is WAY too short"
msgstr "BEAUCOUP trop court"

#: lib/fascist.c:736
msgid "it is too short"
msgstr "trop court"

#: lib/fascist.c:753
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
msgstr "ne contient pas suffisamment de caractères DIFFÉRENTS"

#: lib/fascist.c:767
msgid "it is all whitespace"
msgstr "il n'y a que des espaces"

#: lib/fascist.c:783
msgid "it is too simplistic/systematic"
msgstr "trop simple/systématique"

#: lib/fascist.c:788
msgid "it looks like a National Insurance number."
msgstr "ressemble à un numéro de sécurité sociale"

#: lib/fascist.c:815
msgid "it is based on a dictionary word"
msgstr "basé sur un mot du dictionnaire"

#: lib/fascist.c:834
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
msgstr "basé sur un mot du dictionnaire à l'envers"
