[General]
Name=Developer
Name[af]=Ontwikkeling
Name[ar]=المطوّر
Name[as]=বিকাশক
Name[be@latin]=Raspracoŭnik
Name[bg]=Разработка
Name[bn]=ডেভেলপার
Name[bn_IN]=ডিভেলপর
Name[br]=Diorrer
Name[ca]=Desenvolupador
Name[cs]=Vývojář
Name[csb]=Programòwnik
Name[cy]=Datblygu
Name[da]=Udvikler
Name[de]=Entwickler
Name[el]=Προγραμματιστής
Name[eo]=Programisto
Name[es]=Desarrollador
Name[et]=Arendaja
Name[eu]=Garatzailea
Name[fi]=Kehitys
Name[fr]=Développeur
Name[fy]=Untwikkelder
Name[ga]=Forbróir
Name[gl]=Desenvolvente
Name[gu]=ડેવલોપર
Name[he]=מפתח
Name[hi]=डेवलपर
Name[hne]=विकास
Name[hr]=Programer
Name[hsb]=Wuwiwanje
Name[hu]=Fejlesztőknek
Name[is]=Forritari
Name[it]=Sviluppatore
Name[ja]=開発者
Name[ka]=შემმუშავებელი
Name[kk]=Жетілдіргіш
Name[km]=អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍
Name[kn]=ವಿಕಾಸಕ
Name[ko]=개발자
Name[ku]=Pêşvebirin
Name[lt]=Programuotojas
Name[lv]=Izstrādātājs
Name[mai]=डेवलपर
Name[mk]=Развивач
Name[ml]=രചയിതാവു്
Name[mr]=डेवलपर
Name[ms]=Pemaju
Name[nb]=Utvikler
Name[nds]=Schriever
Name[nl]=Ontwikkelaar
Name[nn]=Utviklar
Name[or]=ବିକାଶକାରୀ
Name[pa]=ਡਿਵੈਲਪਰ
Name[pl]=Programista
Name[pt]=Desenvolvimento
Name[pt_BR]=Desenvolvedor
Name[ro]=Dezvoltator
Name[ru]=Разработчик
Name[sk]=Vývojár
Name[sl]=Razvijalec
Name[sr]=Програмер
Name[sr@latin]=Programer
Name[sv]=Utvecklare
Name[ta]=உருவாக்கியோர்
Name[te]=డెవలపర్
Name[tg]=Коргардон
Name[th]=ผู้พัฒนา
Name[tr]=Geliştirici
Name[uk]=Розробник
Name[uz]=Tuzuvchi
Name[uz@cyrillic]=Тузувчи
Name[wa]=Programeu
Name[xh]=Umbhekisi phambili
Name[x-test]=xxDeveloperxx
Name[zh_CN]=开发者
Name[zh_TW]=開發者
Comment=Settings preferred for developers
Comment[af]=Instellings verkies vir ontwikkelaars
Comment[ar]=الإعدادات المفضلة للمطورين
Comment[be@latin]=Nałady, ułaścivyja raspracoŭnikam
Comment[bg]=Настройки за разработчици
Comment[bn]=ডেভেলপারদের পছন্দের সেটিং
Comment[bn_IN]=ডিভেলপরদের ক্ষেত্রে পছন্দসই বৈশিষ্ট্য
Comment[br]=Kefluniadur azas evir diorerien
Comment[ca]=Paràmetres preferits pels desenvolupadors
Comment[cs]=Nastavení pro vývojáře
Comment[csb]=Nastôwë dlô programòwników
Comment[cy]=Gosodiadau hoffiannus i ddatblygwyr
Comment[da]=Indstillinger foretrukket for udviklere
Comment[de]=Bevorzugte Einstellungen für Entwickler
Comment[el]=Ρυθμίσεις προτιμώμενες για προγραμματιστές
Comment[eo]=Preferataj agordoj de programistoj
Comment[es]=Configuraciones preferidas para desarrolladores
Comment[et]=Arendajatele mõeldud seadistused
Comment[eu]=Garatzaileek hobetsitako ezarpenak
Comment[fi]=Kehittäjille suositellut asetukset
Comment[fr]=Configuration privilégiée pour les développeurs
Comment[fy]=Ynstellings foar ûntwikkelders
Comment[ga]=Socruithe is fearr le forbróirí
Comment[gl]=Configuracións preferidas para os desenvolventes
Comment[gu]=ડેવલોપર્સ માટે પંસદગીની ગોઠવણીઓ
Comment[he]=הגדרות מועדפות למפתחים
Comment[hi]= डेवलपर्स के लिए विन्यास की प्राथमिकता
Comment[hne]=डेवलपर मन बर पसंद के सेटिंग
Comment[hr]=Postavke preporučene za programere
Comment[hsb]=Nastajenja za wuwiwarja
Comment[hu]=Szoftverfejlesztőknek való beállítások
Comment[is]=Stillingar sem forritari gæti viljað
Comment[it]=Impostazioni preferite per sviluppatori
Comment[ja]=開発者用の設定
Comment[ka]=პარამეტრები განმვითარებელთათვის
Comment[kk]=Жетілдіргішке ыңғайлы параметрлері
Comment[km]=ចំណូលចិត្ត​ការ​កំណត់​សម្រាប់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍
Comment[kn]=ವಿಕಾಸಕರಿಗೆ ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು
Comment[ko]=개발자가 선호하는 설정
Comment[ku]=Mîhengên ji bo pêşdebiran pêşniyarbûyî
Comment[lt]=Programuotojams rekomenduojami nustatymai
Comment[lv]=Izstrādātājiem ieteicamie iestatījumi
Comment[mk]=Поставувања за развивачи на програми
Comment[ml]=സാധാരണ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് ചേരുന്ന സജ്ജീകരണങ്ങള്‍
Comment[mr]=डेवलपर द्वारे प्राधान्यकृत संयोजना
Comment[ms]=Tetapan diutamakan untuk pemaju
Comment[nb]=Innstillinger som foretrekkes for utviklere
Comment[nds]=Instellen för Programmschrievers
Comment[nl]=Instellingen voor ontwikkelaars
Comment[nn]=Innstillingar føretrekt av utviklarar
Comment[or]=ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପସନ୍ଦ ହୋଇଥିବା ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ
Comment[pa]=ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੈਟਿੰਗ
Comment[pl]=Ustawienia dla programistów
Comment[pt]=Configuração predefinida para os programadores
Comment[pt_BR]=Configurações preferidas por desenvolvedores
Comment[ro]=Setări preferate de programatori
Comment[ru]=Параметры, предпочтительные для разработчиков
Comment[sk]=Preferované nastavenia pre vývojárov
Comment[sl]=Nastavitve, ki so primerne za razvijalce
Comment[sr]=Поставке пригодне програмерима
Comment[sr@latin]=Postavke prigodne programerima
Comment[sv]=Rekommenderade inställningar för utvecklare
Comment[ta]=உருவாக்குவோருக்கு ஏற்ற அமைப்புகள்
Comment[te]=డెవలపర్లకు నచ్చె అమరికలు
Comment[th]=การตั้งค่าที่ควรใช้สำหรับผู้พัฒนาโปรแกรม
Comment[tr]=Programcılar için tercih edilen ayarlar
Comment[uk]=Параметри для розробників
Comment[uz]=Tuzuvchilar uchun afzal moslamalar
Comment[uz@cyrillic]=Тузувчилар учун афзал мосламалар
Comment[wa]=Favoris apontiaedjes po programeus
Comment[xh]=Izicwangciso ezikhetiweyo zababhekisi phambili
Comment[x-test]=xxSettings preferred for developersxx
Comment[zh_CN]=开发者的首选设置
Comment[zh_TW]=開發者預設設定

SignalDetails=true
ShowBugReportButton=true
ShowBacktraceButton=true
ShowDebugButton=true
DisableChecks=true

[ErrorDescription]
Enable=true
Name=The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the signal %signum (%signame).
Name[af]=Die toepassing %progname (%appname), pid %pid, het gestaak en veroorsaak Die sein %signum (%signame).
Name[ar]=التطبيق انهار وسبب إشارة
Name[be@latin]=Aplikacyja %progname (%appname), PID %pid, źniščyłasia, padaŭšy syhnał %signum (%signame).
Name[bg]=В програмата %progname (%appname) с номер (pid) %pid възникна фатална грешка, предизвиквайки сигнал %signum (%signame).
Name[bn]=%progname (%appname) প্রোগ্রামটি, pid %pid, ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল পাঠিয়েছে: %signum (%signame)
Name[bn_IN]=%progname (%appname) অ্যাপ্লিকেশন, pid %pid, বিপর্যস্ত হয়েছে ও সিগন্যাল %signum (%signame) উৎপন্ন হয়েছে।
Name[br]=Sac'het eo bet an arload %progname (%appname), pid %pid ha bet abeg d'an arhent %signum (%signame).
Name[ca]=L'aplicació %progname (%appname), pid %pid, ha fallat i ha provocat el senyal %signum (%signame).
Name[cs]=Aplikace %progname (%appname), pid %pid, zhravarovala a vyvolala signál %signum (%signame).
Name[csb]=Programa %progname (%appname), pid %pid, załama sã ë doprowadza do sygnalë %signum (%signame).
Name[cy]=Mae'r cymhwysiad %progname (%appname),pid %pid, wedi cwympo gan achosi'r arwydd %signum (%signame).
Name[da]=Programmet %progname (%appname), pid %pid brød sammen og gav signalet %signum (%signame).
Name[de]=Die Anwendung %progname (%appname) mit der PID %pid ist abgestürzt und hat das Signal %signum (%signame) veranlasst.
Name[el]=Η εφαρμογή %progname (%appname), pid %pid, κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα %signum (%signame).
Name[eo]=La aplikaĵo %progname (%appname), pid %pid, kolapsis kaj kaŭzis la signalon %signum (%signame).
Name[es]=La aplicación %progname (%appname), pid %pid, terminó y generó la señal %signum (%signame).
Name[et]=Rakendus %progname (%appname) pid %pid astus ämbrisse põhjustatuna signaalist %signum (%signame).
Name[eu]=%pid pid-a duen %progname (%appname) aplikazioak kraskatu egin du %signum (%signame) seinalea sortuz.
Name[fi]=Ohjelma %progname (%appname), pid %pid, kaatui ja aiheutti signaalin %signum (%signame).
Name[fr]=L'application « %progname » (%appname), PID %pid, s'est interrompue anormalement et a émis le signal %signum (%signame).
Name[fy]=De applikaasje %progname (%appname), pid %pid is ferûngelike en aktivearre it sinjaal %signum (%signame).
Name[ga]=Thuairteáil feidhmchlár %progname (%appname), pid %pid, agus thug sé comhartha %signum (%signame).
Name[gl]=O programa %progname (%appname), pid %pid pechouse inesperadamente e provoco o sinal %signum (%signame).
Name[gu]=કાર્યક્રમ %progname (%appname), pid %pid, બંધ થઇ ગયો અને તેના કારણે સિગ્નલ બન્યું %signum (%signame).
Name[he]=היישום %progname ‏(%appname), תהליך מספר %pid קרס וגרם לסיגנל %signum‏ (%signame).
Name[hi]=अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%signame).
Name[hne]=अनुपरयोग %प्रोग्राम (%appname), पीआईडी %pid, हर क्रेस हो गे हे अउ सिगनल देवत हे %signum (%signame).
Name[hr]=Došlo je do rušenja aplikacije %progname (%appname), PID %pid, te je izazvan signal %signum (%signame).
Name[hsb]=Aplikacija %progname (%appname), pid %pid, je so pójsnyła a signal %signum (%signame) zawiniła.
Name[hu]=Egy alkalmazás lefagyott. Név: %progname (%appname), folyamatazonosító: %pid, kiváltott szignál: %signum (%signame).
Name[is]=Forritið %progname (%appname), pid %pid, hrundi og setti af stað merkið %signum (%signame).
Name[it]=L'applicazione %progname (%appname), pid %pid, è andata in crash e ha restituito il segnale %signum (%signame).
Name[ja]=アプリケーション %progname (%appname), PID %pid はクラッシュし、シグナル %signum (%signame) が発生しました。
Name[ka]=პროგრამას %progname (%appname) pid %pid....,და გამოიწვია შემდეგი სიგნალი %signum (%signame).
Name[kk]=%progname (%appname) бағдарламасы, pid %pid, қирап %signum (%signame) сигналын жіберді.
Name[km]=កម្មវិធី %progname (%appname) លេខ​សម្គាល់​កម្មវិធី %pid បាន​គាំង ហើយ​បង្ក​ឲ្យ​មាន​សញ្ញា ​%signum (%signame) ។
Name[kn]=ಅನ್ವಯ %progname (%appname), pid %pid, ನೆಲಕಚ್ಚಿತು (ಕ್ರಾಷ್) ಹಾಗೂ %signum (%signame) ಸಂಜ್ಞೆ ಮೂಡುವಂತೆ ಮಾಡಿತು.
Name[ko]=PID %pid 인 프로그램 %progname (%appname)이(가) 충돌하였고 신호 %signum(%signame)을(를) 보냈습니다.
Name[ku]=Sepana %progname (%appname), pid %pid, têk çû û bû sedemasignal %signum (%signame).
Name[lt]=%progname programa (%appname), pid %pid nulūžo ir gavo %signum (%signame) signalą.
Name[lv]=Programma %progname (%appname), pid %pid, avarēja un izsauca signālu %signum (%signame).
Name[mk]=Апликацијата %progname (%appname), pid %pid, падна и го предизвика сигналот %signum (%signame).
Name[ml]=%progname (%appname), പിഐഡി %pid എന്ന പ്രയോഗം %signum (%signame) എന്ന സിഗ്നലോടുകൂടി തകര്‍ന്നിരിയ്ക്കുന്നു
Name[mr]=अनुप्रयोग %progname (%appname), pid %pid, क्रॅश झाले व संकेत %signum (%signame) करीता कारणीभूत ठरले.
Name[ms]=Aplikasi %progname (%appname), pid %pid, musnah dan menyebabkan isyarat %signum (%signame).
Name[nb]=Programmet  %progname (%appname), pid %pid, krasjet og ga signalet  %signum (%signame).
Name[nds]=Dat Programm %progname (%appname) mit de Perzess-ID %pid is afstört un hett dat Signaal %signum (%signame) utlööst.
Name[nl]=Het programma %progname (%appname), pid %pid is vastgelopen en activeerde het signaal %signum (%signame).
Name[nn]=Programmet %progname (%appname), PID %pid, krasja, og sendte signalet %signum (%signame).
Name[or]=ପ୍ରୟୋଗ %progname (%appname), pid %pid, ନଷ୍ଟହୋଇଥିଲା ଏବଂ ସଂକେତ ଦେଇଥିଲା %signum (%signame)।
Name[pa]=ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %progname (%appname), pid %pid, ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਗਨਲ %signum (%signame)ਵੇਖਾਇਆ ਹੈ।
Name[pl]=Program %progname (%appname), pid %pid, uległ awarii i spowodował sygnał %signum (%signame).
Name[pt]=A aplicação %progname (%appname), com PID %pid, estoirou e provocou o sinal %signum (%signame).
Name[pt_BR]=O aplicativo %progname (%appname), pid %pid, travou e causou o sinal %signum (%signame).
Name[ro]=Aplicația %progname (%appname), pid %pid s-a prăbușit și a generat semnalul %signum (%signame).
Name[ru]=В приложении %progname (%appname, процесс %pid) произошёл сбой работы. Работа приложения прекращена с сигналом %signum (%signame).
Name[sk]=Aplikácia %progname (%appname), s pid %pid spadla a spôsobila signál %signum (%signame).
Name[sl]=Program %progname (%appname), PID %pid, se je sesul in je sprožil signal %signum (%signame).
Name[sr]=Програм %progname (%appname), ПИД %pid, срушио се уз сигнал %signum (%signame).
Name[sr@latin]=Program %progname (%appname), PID %pid, srušio se uz signal %signum (%signame).
Name[sv]=Programmet %progname (%appname), processid %pid, kraschade och orsakade signalen %signum (%signame).
Name[te]=ఈ కార్యక్రమం %progname (%appname), పిఐడి %pid, క్రాష్ అయినది మరయూ  %signum (%signame) సిగ్నల్ ను కలుగచేసింది
Name[th]=โปรแกรม %progname (%appname), หมายเลขโพรเซส %pid ทำงานผิดพลาดโดยได้รับสัญญาณ %signum (%signame)
Name[tr]=%progname (%appname), pid %pid sonlandırıldı ve %signum (%signame) sinyali oluşturdu.
Name[uk]=Програма %progname (%appname), pid %pid, завершилась аварійно і спричинила сигнал %signum (%signame).
Name[uz]=Dasturning %progname (%appname), pid %pid, ishida xato roʻy berdi va %signum (%signame) signaliga sababchi boʻldi.
Name[uz@cyrillic]=Дастурнинг %progname (%appname), pid %pid, ишида хато рўй берди ва %signum (%signame) сигналига сабабчи бўлди.
Name[wa]=Li programe %progname (%appname), pid %pid, s' a spotchî eyet a fwait l' signå %signum (%signame).
Name[xh]=Isicelo %progname (%appname), pid %pid, ilalhekile kwaye ibangele uphawu %signum (%signame).
Name[x-test]=xxThe application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the signal %signum (%signame).xx
Name[zh_CN]=应用程序 %progname (%appname)，pid %pid，已经崩溃并导致了信号 %signum (%signame)。
Name[zh_TW]=應用程式 %progname（%appname），行程代碼 %pid，崩潰並引發信號 %signum（%signame）。

[WhatToDoHint]
Enable=true
Name=You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab.
Name[af]=Jy dalk wil hê na regmaak jou program. Neem 'n kyk na die terugsoektog oortjie.
Name[ar]=ربما تريد ان تصلح برنامجك.هل تريد إلقاء نظرة على جدول التتبع؟
Name[be@latin]=Kali ty chočaš vypravić hetuju prahramu, možaš pahladzieć u źmieściva „backtrace”.
Name[bg]=За допълнителна информация погледнете описанието на грешката.
Name[bn]=আপনার প্রোগ্রামে সম্ভবত কিছু গণ্ডগোল আছে। backtrace ট্যাব দেখুন।
Name[bn_IN]=সম্ভবত প্রোগ্রাম সংশোধন করা প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে backtrace ট্যাব দেখুন।
Name[br]=Mennout a rit dresañ ho koulev. Taolit ur sell war ar pempilh kilroudenn.
Name[ca]=Potser voleu esmenar el programa. Doneu una ullada a la pestanya de traça inversa.
Name[cs]=MOžná budete chtít spravit svůj program, viz záložka Backtrace.
Name[csb]=Chesz gwës nastôwic swòją programã. Przëzdrzë sã zdrzucënkòwi.
Name[cy]=Efallai hoffech drwsio eich rhaglen. Edrychwch ar y tab olrhain.
Name[da]=Måske har du lyst til at reparere dit program. Tag et kig på fanebladet 'Fejlsporing'.
Name[de]=Das Programm sollte repariert werden. Sehen Sie sich dazu die Absturz-Rückverfolgung an.
Name[el]=Αν επιθυμείτε να διορθώσετε το πρόγραμμά σας, ρίξτε μια ματιά στην καρτέλα backtrace.
Name[eo]=Eble vi devus ripari vian programon. Rigardu la retrospuraĵan langeton.
Name[es]=Debería arreglar su programa. Mire en la etiqueta de depuración.
Name[et]=Kui soovid rakendust parandada, siis vaata ka tagasijälituse kaarti.
Name[eu]=Agian zure programa konpondu nahi duzu. Begiratu backtrace fitxa
Name[fi]=Halutessasi auttaa ohjelman korjaamisessa, katso pinolistaus-välilehteen.
Name[fr]=Vous souhaitez peut-être corriger le code de ce programme. Vous pouvez consulter l'onglet de la pile d'appel.
Name[fy]=Jo wolle miskien it programa wol reparearje. Nim efkes de tiid om de trochslach ljepper te besjen.
Name[ga]=Ba chóir duit do chlár a dheisiú. Féach ar an gcluaisín cúl-lorg.
Name[gl]=Pode querer arranxar o programa. Bote unha ollada á páxina da traza.
Name[gu]=તમે કદાચ તમારા કાર્યક્રમને સરખો કરવા માંગતા હોવ. બેકટ્રેસ ટેબ પર જુઓ.
Name[he]=ייתכן כי תרצה לתקן את התוכניות שלך, הסתכל בלשונית המעקב.
Name[hi]=आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें.
Name[hne]=आप मन अपन प्रोग्राम ल ठीक करना चाहू. बेकट्रेस टेब मं एक घांव देखव.
Name[hr]=Možda bi bilo potrebno popraviti vaš program. Proučite karticu povratnog praćenja.
Name[hsb]=Program dyrbi so sporjedźeć. Pohladajće do tabulatora z backtraceom.
Name[hu]=A visszakövetési lap tartalma segíthet a programhiba azonosításában.
Name[is]=Þú gætir viljað laga forritið þitt. Kíktu á endurrakningarflipann (backtrace tab).
Name[it]=Potresti voler correggere il tuo programma. Guarda nella scheda backtrace.
Name[ja]=プログラムを修正した方がよいでしょう。バックトレースのタブをご覧ください。
Name[ka]=თქვენ ალბათ გნებავტ თქვენი პროგრამის შეკეთება.დახედეთ  backtrace–ის დაფას.
Name[kk]=Мүмкін бағдарламаңызды жөндегіңіз келеді. Жаңылыс хаттама қойындысына қараңыз.
Name[km]=បើ​អ្នក​ចង់​ជួសជុល​កម្មវិធី​របស់​អ្នក ! សូម​មើល​នៅ​ផ្ទាំង ដាន ។
Name[kn]=ನೀನು ನಿನ್ನ ಕ್ರಮವಿಧಿಯನ್ನು (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ) ಸರಿಪಡಿಸಲಿಚ್ಛಿಸಬಹುದು. backtrace ಹಾಳೆಯತ್ತ ಒಮ್ಮೆ ಗಮನಹರಿಸು.
Name[ko]=프로그램을 디버깅할 수도 있습니다. 역추적 탭을 참고하십시오.
Name[ku]=Dibe ku çareserkirina bernameyê bixwazî. Çavekî daketaba backtraceyê.
Name[lt]=Galite pabandyti ištaisyti savo programą. Pažiūrėkite į žiniaraščio kortelę.
Name[lv]=Jūs varat mēģināt salabot savu programmu. Ieskatieties atpakaļceļa cilnē.
Name[mk]=Можеби ќе сакате да ја поправите вашата програма. Погледнете на ливчето со трагите.
Name[ml]=നിങ്ങളൊരുപക്ഷേ ഇതു് ശരിയാക്കാനാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നുണ്ടാകും. ബാക്ക്ട്രേസ് എന്ന കിളിവാതിലിലൊന്നു നോക്കൂ.
Name[mr]=तुम्हाला कदाचीत कार्यक्रम ठिक करायला आवडेल. backtrace टॅब कडे लक्ष द्या.
Name[ms]=Anda mungkin mahu membaiki program anda. Lihat pada tab jejak belakang.
Name[nb]=Programmet bør rettes. Se i fanen med tilbakesporing.
Name[nds]=Wenn Du dat Programm richten wullt, kiek man maal op de Fehlerspoor-Siet.
Name[nl]=Als u dit programma wilt repareren, bekijk dan de uitvoer onder tabblad 'backtrace'.
Name[nn]=Programmet bør rettast. Sjå feilrapport i tilbakesporingsfana.
Name[or]=ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଠିକ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି। ବ୍ୟାକ ଟ୍ରେସ ଟ୍ୟାବରେ ଗୋଟିଏ ନଜର ପକାନ୍ତୁ।
Name[pa]=ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਰੋਗਰਾਮ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ। ਬੈਕਟਰੈਸ ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਨਿਗ੍ਹਾ ਮਾਰੋ।
Name[pl]=Zapewne chcesz naprawić swój program. Przyjrzyj się zrzutowi.
Name[pt]=Poderá querer corrigir o seu programa. Dê uma vista de olhos no registo de chamadas.
Name[pt_BR]=Você pode querer corrigir seu programa. Dê uma olhada na aba backtrace.
Name[ro]=S-ar putea să fie nevoie de repararea programului. Uitați-vă în subfereastra "Backtrace".
Name[ru]=Вы можете посмотреть отладочную информацию для того, чтобы помочь разработчикам исправить программу.
Name[sk]=Možno chcete opraviť Váš program. Pozrite si kartu backtrace.
Name[sl]=Mogoče želite popraviti svoj program. Poglejte na zavihek s povratno sledjo.
Name[sr]=Ако пожелите да поправите програм, погледајте језичак контратрага.
Name[sr@latin]=Ako poželite da popravite program, pogledajte jezičak kontratraga.
Name[sv]=Du kanske vill korrigera ditt program. Titta under fliken bakåtspårning.
Name[ta]=தங்களது நிரலை தாங்கள் சரி செய்ய வேண்டியிருக்கலாம். வந்தவழி தத்தினை பார்வையிடுக.
Name[te]=మీరు మీ కార్యక్రమాన్ని సరిదిద్దగలరు. బేక్ ట్రెస్ టాబ్ ను చూడండి
Name[th]=คุณอาจจะต้องการแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นกับโปรแกรม โปรดดูที่แท็บตรวจสอบการทำงานย้อนหลัง
Name[tr]=Programınızdaki sorunu çözmek isterseniz hata ayıklayıcı sekmesine bakın.
Name[uk]=Полагодьте вашу програму. Загляньте у вкладку зворотного трасування.
Name[wa]=Vos vôroz motoit remantchî vosse programe. Riwaitîz al linwete backtrace.
Name[xh]=Ungafuna ukulungisa udweliso lwakho lwenkqubo. Thatha ujongo kukhangelo lwasemva lwesithuba.
Name[x-test]=xxYou might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab.xx
Name[zh_CN]=您可能想要修正您的程序。请查阅回溯标签。
Name[zh_TW]=您可能要修正您的程式。請參考一下「回溯」分頁。

[4]
Name=SIGILL
Name[af]=SIGILL 
Name[csb]=SGILL
Name[hne]=सिगिल
Name[hu]=SIGKILL
Name[sr]=СИГИЛЛ
Name[x-test]=xxSIGILLxx
Comment=Illegal instruction.
Comment[af]=Onwettige instruksie.
Comment[ar]=تنصيب غير قانوني
Comment[be@latin]=Niapravilnaja instrukcyja.
Comment[bg]=Недопустима инструкция.
Comment[bn]=অবৈধ আজ্ঞা
Comment[bn_IN]=অবৈধ নির্দেশ।
Comment[br]=Kemennad siek.
Comment[ca]=Instrucció il·legal.
Comment[cs]=Neplatná instrukce.
Comment[csb]=Lëchô instrukcëjô.
Comment[cy]=Cyfarwyddiad anghyfreithlon.
Comment[da]=Ulovlig instruktion.
Comment[de]=Ungültige Instruktion
Comment[el]=Μη έγκυρη εντολή.
Comment[eo]=Malpermesita instrukcio
Comment[es]=Instrucción ilegal.
Comment[et]=Lubamatu instruktsioon.
Comment[eu]=Argibide ilegala.
Comment[fi]=Laiton kutsu.
Comment[fr]=Instruction illégale.
Comment[fy]=Illegale ynstruksje.
Comment[ga]=Treoir neamhcheadaithe.
Comment[gl]=Instrución ilegal.
Comment[gu]=અયોગ્ય સૂચના.
Comment[he]=הוראה בלתי־חוקית
Comment[hi]=अवैध निर्देश.
Comment[hne]=अवैध निरदेस
Comment[hr]=Neispravna instrukcija.
Comment[hu]=Érvénytelen utasítás.
Comment[is]=Ógild skipun (instruction).
Comment[it]=Istruzione non consentita.
Comment[ja]=不正命令。
Comment[ka]=არასწორი ინსტრუქცია.
Comment[kk]=Жарамсыз нұсқау.
Comment[km]=សេចក្ដី​ណែនាំ​មិនត្រឹមត្រូវ ។
Comment[kn]=ಅಸಮ್ಮತ ಸೂಚನೆ
Comment[ko]=잘못된 동작.
Comment[ku]=Fermana dezagon.
Comment[lt]=Neleistina instrukcija
Comment[lv]=Nelegāla instrukcija.
Comment[mk]=Нелегална инструкција.
Comment[ml]=തെറ്റായ നിര്‍ദ്ദേശം
Comment[mr]=अवैध सूचना.
Comment[ms]=Arahan tidak sah.
Comment[nb]=Ulovlig instruksjon.
Comment[nds]=Leeg Befehl
Comment[nl]=Illegale instructie
Comment[nn]=Ulovleg instruksjon.
Comment[or]=ଅବୈଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ।
Comment[pa]=ਗਲਤ ਹਦਾਇਤ ਹੈ।
Comment[pl]=Niepoprawna instrukcja.
Comment[pt]=Instrução inválida.
Comment[pt_BR]=Instrução inválida.
Comment[ro]=Instrucțiune ilegală.
Comment[ru]=недопустимая инструкция
Comment[sk]=Neplatná inštrukcia.
Comment[sl]=Neveljavno navodilo.
Comment[sr]=Недозвољена инструкција.
Comment[sr@latin]=Nedozvoljena instrukcija.
Comment[sv]=Ogiltig instruktion.
Comment[ta]=முறையற்ற ஆணை.
Comment[te]=తప్పు ఆదేశం.
Comment[th]=โครงสร้างผิด
Comment[tr]=Hatalı yönerge.
Comment[uk]=Недозволена директива.
Comment[uz]=Koʻrsatma haqiqiy emas.
Comment[uz@cyrillic]=Кўрсатма ҳақиқий эмас.
Comment[wa]=Instruccion nén permetowe pal lwè.
Comment[xh]=Engavumelekanga imiyalelo.
Comment[x-test]=xxIllegal instruction.xx
Comment[zh_CN]=非法指令。
Comment[zh_TW]=不合法的指令。

[6]
Name=SIGABRT
Name[ar]=ارسل البرنامج اشارة لافشال العملية
Name[hne]=सिगार्ट
Name[sr]=СИГАБРТ
Name[x-test]=xxSIGABRTxx
Comment=Aborted.
Comment[af]=Opgegee
Comment[ar]=الغي
Comment[be@latin]=Pierarvana.
Comment[bg]=Прекъснато.
Comment[bn]=বাতিল করা হয়েছে।
Comment[bn_IN]=পরিত্যক্ত।
Comment[br]=Dilezet.
Comment[ca]=S'ha interromput.
Comment[cs]=Přerušeno.
Comment[csb]=Òprzestanié.
Comment[cy]=Terfynwyd.
Comment[da]=Afbrudt.
Comment[de]=Abgebrochen
Comment[el]=Εγκατάλειψη.
Comment[eo]=Ĉesigita.
Comment[es]=Cancelado.
Comment[et]=Loobuti.
Comment[eu]=Bertan bera utzita.
Comment[fi]=Keskeytetty.
Comment[fr]=Annulé.
Comment[fy]=Ofbrutsen.
Comment[ga]=Tobscortha.
Comment[gl]=Abortouse.
Comment[gu]=બંધ થયેલ.
Comment[he]=בוטל.
Comment[hi]=छोड़ा गया.
Comment[hne]=छोड़िस.
Comment[hr]=Prekinuto.
Comment[hsb]=Přetorhnjene.
Comment[hu]=A programfutás szakadt.
Comment[is]=Hætt við.
Comment[it]=Interrotto.
Comment[ja]=プロセスが中断されました。
Comment[ka]=შეწყვეტილია.
Comment[kk]=Доғарылды.
Comment[km]=បាន​បោះបង់ ។
Comment[kn]=ಕಾರ್ಯಭಂಗಮಾಡಲಾಯಿತು (ಅಬಾರ್ಟ್)
Comment[ko]=중단됨.
Comment[ku]=Betal bû.
Comment[lt]=Nutraukta.
Comment[lv]=Pārtraukts.
Comment[mai]=छोड़ल गेल
Comment[mk]=Прекинато.
Comment[ml]=പിന്തിരിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു.
Comment[mr]=अक्षम केले.
Comment[ms]=Ditamatkan.
Comment[nb]=Avbrutt.
Comment[nds]=Afbraken
Comment[nl]=Afgebroken.
Comment[nn]=Avbrote.
Comment[or]=ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ ହୋଇଛି।
Comment[pa]=ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ।
Comment[pl]=Przerwane.
Comment[pt]=Interrompido.
Comment[pt_BR]=Abortado.
Comment[ro]=Abandonat.
Comment[ru]=прерывание работы
Comment[sk]=Prerušené.
Comment[sl]=Preklicano.
Comment[sr]=Обустављено.
Comment[sr@latin]=Obustavljeno.
Comment[sv]=Misslyckades.
Comment[ta]=தடைப்பட்டது.
Comment[te]=విడిచిపెట్టడమైనది.
Comment[tg]=Қатъ шуд.
Comment[th]=ถูกยกเลิก
Comment[tr]=İptal edildi.
Comment[uk]=Перервано.
Comment[wa]=Abandné.
Comment[xh]=Ayamkelekanga.
Comment[x-test]=xxAborted.xx
Comment[zh_CN]=已中止。
Comment[zh_TW]=被中止。

[8]
Name=SIGFPE
Name[ar]=ارسل البرنامج رسالة مشوهة
Name[hne]=सिगफे
Name[sr]=СИГФПЕ
Name[x-test]=xxSIGFPExx
Comment=Floating point exception.
Comment[af]=Wissel punt uitsondering.
Comment[ar]=استثناء النقط العائمة
Comment[be@latin]=Niaŭdałaja aperacyja ź niezafiksavanym punktam.
Comment[bg]=Грешка при изчисления с плаваща запетая.
Comment[bn_IN]=ফ্লোটিং পয়েন্ট এক্সেপশন।
Comment[br]=Direizhenn niver skej.
Comment[ca]=Excepció de coma flotant.
Comment[cs]=Výjimka v plovoucí řádce.
Comment[csb]=Wëjimk zmiénnokòmòwi òperacëji.
Comment[cy]=Eithriad pwynt arnofio.
Comment[da]=Decimaltal-undtagelse.
Comment[de]=Fließkomma-Ausnahme
Comment[el]=Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής.
Comment[eo]=Glitpunkta escepto
Comment[es]=Excepción de coma flotante.
Comment[et]=Ujukomaarvutuse viga.
Comment[eu]=Koma mugikorraren salbuespena.
Comment[fi]=Liukulukupoikkeus.
Comment[fr]=Exception liée au calcul en virgule flottante.
Comment[fy]=Driuwende komma útsûndering.
Comment[ga]=Eisceacht Shnámhphointe.
Comment[gl]=Excepción de vírgula flutuante.
Comment[gu]=ફ્લોટિંગ ચિહ્ન ક્ષતિ.
Comment[he]=חריגת נקודה צפה.
Comment[hi]=फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन.
Comment[hne]=फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्सन.
Comment[hr]=Izuzetak plivajuće točke.
Comment[hu]=Lebegőpontos kivétel.
Comment[is]=Fleytitölu undantekning
Comment[it]=Eccezione di virgola mobile.
Comment[ja]=浮動小数点例外。
Comment[kk]=Жылжымалы үтір амалдағы ерекше жағдай.
Comment[km]=ករណី​លើកលែង​ចំណុច​លំហូរ ។
Comment[kn]=ಚರ ಬಿಂದು  (ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಪಾಯಿಂಟ್) ತೊಡಕು (ಎಕ್ಸೆಪ್ಷನ್)
Comment[ko]=부동 소숫점 예외.
Comment[ku]=Xalên derveyî zagonan.
Comment[lt]=Slankaus kablelio klaida
Comment[lv]=Peldošā punkta kļūda.
Comment[mk]=Исклучок од подвижна запирка.
Comment[ml]=ഫ്ളോട്ടിങ്-പോയിന്‍റ് എക്സെപ്ഷന്‍
Comment[mr]=फ्लोटिंग पॉईंट एक्सेप्शन.
Comment[ms]=Pengecualian titik apungan.
Comment[nb]=Flyttallsfeil.
Comment[nds]=Fleetkomma-Fehler
Comment[nl]=Drijvende-komma-uitzondering
Comment[nn]=Flyttalsunntak.
Comment[pa]=ਦਸ਼ਮਲਵ ਬਿੰਦੂ ਛੋਟ।
Comment[pl]=Wyjątek operacji zmiennoprzecinkowej.
Comment[pt]=Excepção de vírgula flutuante.
Comment[pt_BR]=Erro de ponto flutuante.
Comment[ro]=Excepție virgulă mobilă.
Comment[ru]=ошибка вычисления с плавающей точкой
Comment[sk]=Výnimka.
Comment[sl]=Izjema glede plavajoče vejice.
Comment[sr]=Изузетак покретног зареза.
Comment[sr@latin]=Izuzetak pokretnog zareza.
Comment[sv]=Flyttalsundantag.
Comment[te]=ఫ్లోటింగ్‌ పాయింట్ ఆక్షేపణ.
Comment[th]=การประมวลผลเลขทศนิยมผิดพลาด
Comment[tr]=Kayar nokta hatası.
Comment[uk]=Виключення під час роботи з числами з плаваючою точкою.
Comment[wa]=Flotant pont foû rîle.
Comment[xh]=Amaxabiso okudada akhethekileyo.
Comment[x-test]=xxFloating point exception.xx
Comment[zh_CN]=浮点异常。
Comment[zh_TW]=浮點運算出現錯誤。

[11]
Name=SIGSEGV
Name[ar]=ارسل البرنامج إشارة ذاكرة غير صحيحة
Name[hne]=सिगसेव
Name[sr]=СИГСЕГВ
Name[x-test]=xxSIGSEGVxx
Comment=Invalid memory reference.
Comment[af]=Ongeldige geheue verwysing.
Comment[ar]=إشارة ذاكرة خاطئة
Comment[be@latin]=Niapravilnaja spasyłańnie ŭ pamiać.
Comment[bg]=Невалидно обръщане към паметта.
Comment[bn]=অবৈধ মেমরি রেফারেন্স
Comment[bn_IN]=অবৈধ মেমরি রেফারেন্স
Comment[br]=Daveen memor siek.
Comment[ca]=Referència de memòria no vàlida.
Comment[cs]=Neplatný odkaz na paměť.
Comment[csb]=Lëché òdwòłanié do pamiãce.
Comment[cy]=Cyfeiriad c?f annilys.
Comment[da]=Ugyldig hukommelsesreference.
Comment[de]=Ungültige Speicher-Referenzierung
Comment[el]=Μη έγκυρη αναφορά μνήμης.
Comment[eo]=Nevalida memora referenco.
Comment[es]=Referencia a memoria no válida.
Comment[et]=Vigane mäluviide.
Comment[eu]=Memoria erreferentzia baliogabea
Comment[fi]=Virheellinen muistiviittaus.
Comment[fr]=Référence mémoire non valable.
Comment[fy]=Unjildige ûnthâld referinsje.
Comment[ga]=Tagairt neamhbhailí chuimhne.
Comment[gl]=Referencia de memoria non válida.
Comment[gu]=અયોગ્ય મેમરી સંદર્ભ.
Comment[he]=התייחסות זכרונית שגויה.
Comment[hi]=अवैध मेमोरी रेफरेंस.
Comment[hne]=अवैध मेमोरी संदर्भ
Comment[hr]=Neispravna memorijska referenca.
Comment[hu]=Érvénytelen memóriahivatkozás.
Comment[is]=Ógild minnistilvísun.
Comment[it]=Riferimento non valido alla memoria.
Comment[ja]=不正メモリ参照。
Comment[ka]=წვდომა მეხსიერების აკრძალულ ნაწილში.
Comment[kk]=Жарамсыз жад сілтемесі.
Comment[km]=សេចក្ដី​យោង​សតិ​មិនត្រឹមត្រូវ ។
Comment[kn]=ಅಮಾನ್ಯ ಸ್ಮೃತಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪ (ರೆಫರೆನ್ಸ್).
Comment[ko]=잘못된 메모리 참조.
Comment[ku]=Referansa çewt a bîrê.
Comment[lt]=Neteisingas kreipimasis į atmintį
Comment[lv]=Kļūdaiņa atmiņas norāde.
Comment[mk]=Невалидна мемориска референца.
Comment[mr]=अवैध स्मृती संदर्भ.
Comment[ms]=Rujukan ingatan tidak sah.
Comment[nb]=Ugyldig minnereferanse.
Comment[nds]=Leeg Spiekeradress bruukt
Comment[nl]=Ongeldige geheugenreferentie.
Comment[nn]=Ugyldig minnereferanse.
Comment[or]=ଅବୈଧ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ସନ୍ଦର୍ଭ
Comment[pa]=ਗਲਤ ਮੈਮੋਰੀ ਰੈਫਰੈਂਸ ਹੈ।
Comment[pl]=Błędne odwołanie do pamięci.
Comment[pt]=Referência de memória inválida.
Comment[pt_BR]=Referência de memória inválida.
Comment[ro]=Referință eronată la memorie.
Comment[ru]=доступ к неразрешённой области памяти
Comment[sk]=Nesprávne adresovanie pamäti.
Comment[sl]=Neveljavno sklicevanje na pomnilnik.
Comment[sr]=Неисправан дохват меморије.
Comment[sr@latin]=Neispravan dohvat memorije.
Comment[sv]=Ogiltig minnesreferens.
Comment[te]=తప్పుడు మెమొరి సంబంధం.
Comment[th]=การอ้างอิงหน่วยความจำไม่ถูกต้อง
Comment[tr]=Geçersiz bellek referansı.
Comment[uk]=Нечинне посилання на область пам’яті.
Comment[wa]=Referince del memwere nén valide.
Comment[xh]=Uthelekiso lwenkumbulo engasebenziyo.
Comment[x-test]=xxInvalid memory reference.xx
Comment[zh_CN]=无效的内存引用。
Comment[zh_TW]=記憶體區段錯誤。

[unknown]
Name=Unknown
Name[af]=Onbekend
Name[ar]=مجهول
Name[as]=অজ্ঞাত
Name[be@latin]=Nieviadomy
Name[bg]=Неизвестен
Name[bn]=অজ্ঞাত
Name[bn_IN]=অজানা
Name[br]=Dianav
Name[ca]=Desconegut
Name[cs]=Neznámý
Name[csb]=Nieznóny
Name[cy]=Anhysbys
Name[da]=Ukendt
Name[de]=Unbekannt
Name[el]=Άγνωστο
Name[eo]=Nekonata
Name[es]=Desconocido
Name[et]=Tundmatu
Name[eu]=Ezezaguna
Name[fi]=Tuntematon
Name[fr]=Inconnu
Name[fy]=Unbekend
Name[ga]=Anaithnid
Name[gl]=Descoñecido
Name[gu]=અજાણ્યું
Name[he]=לא ידוע
Name[hi]=अज्ञात
Name[hne]=अग्यात
Name[hr]=Nepoznato
Name[hsb]=Njeznate
Name[hu]=Ismeretlen
Name[is]=Óþekkt
Name[it]=Sconosciuto
Name[ja]=未知
Name[ka]=უცნობი
Name[kk]=Беймәлім
Name[km]=មិនស្គាល់
Name[kn]=ಅಜ್ಞಾತ
Name[ko]=알 수 없음
Name[ku]=nayê Zanîn
Name[lt]=Nežinoma
Name[lv]=Nezināms
Name[mai]=अज्ञात
Name[mk]=Непознат
Name[ml]=അപരിചിതം
Name[mr]=अपरिचीत
Name[ms]=Tidak Diketahui
Name[nb]=Ukjent
Name[nds]=Nich begäng
Name[nl]=Onbekend
Name[nn]=Ukjend
Name[oc]=Desconegut
Name[or]=ଅଜଣା
Name[pa]=ਅਣਜਾਣ
Name[pl]=Nieznany
Name[pt]=Desconhecido
Name[pt_BR]=Desconhecido
Name[ro]=Necunoscut
Name[ru]=неизвестный
Name[sk]=Neznámy
Name[sl]=Neznano
Name[sr]=непознат
Name[sr@latin]=nepoznat
Name[sv]=Okänd
Name[ta]=தெரியாத
Name[te]=తెలియని
Name[tg]=Номуайян
Name[th]=ไม่รู้จัก
Name[tr]=Bilinmeyen
Name[uk]=Невідомий
Name[uz]=Nomaʼlum
Name[uz@cyrillic]=Номаълум
Name[wa]=Nén cnoxhou
Name[xh]=Engaziwayo
Name[x-test]=xxUnknownxx
Name[zh_CN]=未知
Name[zh_TW]=未知
Comment=This signal is unknown.
Comment[af]=Hierdie sein is onbekende.
Comment[ar]=هذه الرسالة مجهولة
Comment[be@latin]=Hety syhnał nieviadomy.
Comment[bg]=Сигналът е непознат.
Comment[bn]=অজ্ঞাত সংকেত
Comment[bn_IN]=অজানা সিগন্যাল
Comment[br]=Dianav eo an arhent-mañ.
Comment[ca]=El senyal és desconegut.
Comment[cs]=Tento signál není známý.
Comment[csb]=To nie je znóny sygnal.
Comment[cy]=Mae'r arwydd yma yn anhysbys.
Comment[da]=Dette signal er ukendt.
Comment[de]=Das Signal ist unbekannt.
Comment[el]=Το σήμα αυτό είναι άγνωστο.
Comment[eo]=Nekonata signalo.
Comment[es]=Esta señal es desconocida.
Comment[et]=Tundmatu signaal.
Comment[eu]=Seineale hau ezezaguna da.
Comment[fi]=Tämä signaali on tuntematon.
Comment[fr]=Ce signal est inconnu.
Comment[fy]=Dit sinjaal is ûnbekend.
Comment[ga]=Comhartha anaithnid.
Comment[gl]=Este sinal é descoñecido.
Comment[gu]=આ સિગ્નલ અજાણ્યું છે.
Comment[he]=הסיגנל לא ידוע.
Comment[hi]=यह संकेत अज्ञात है.
Comment[hne]=ए सिगनल अग्यात हे
Comment[hr]=Nepoznati signal.
Comment[hsb]=Njeznaty signal.
Comment[hu]=Ismeretlen szignál.
Comment[is]=Þetta merki er óþekkt.
Comment[it]=Il segnale è sconosciuto.
Comment[ja]=未知のシグナルです。
Comment[ka]=უცნობი სიგნალი
Comment[kk]=Беймәлім сигнал.
Comment[km]=មិនស្គាល់​សញ្ញា​នេះ ។
Comment[kn]=ಈ ಸಂಜ್ಞೆ (ಸಿಗ್ನಲ್)  ಅಜ್ಞಾತವಾದದ್ದಾಗಿದೆ.
Comment[ko]=알 수 없는 신호.
Comment[ku]=Ev sînyal nayê zanîn.
Comment[lt]=Šis signalas nežinomas.
Comment[lv]=Signāls nav zināms.
Comment[mk]=Сигналот е непознат.
Comment[mr]=हे संकेत अपरिचीत आहे.
Comment[ms]=Isyarat ini tidak diketahui.
Comment[nb]=Dette signalet er ukjent.
Comment[nds]=Dit Signaal is nich begäng
Comment[nl]=Dit signaal is onbekend.
Comment[nn]=Dette signalet er ukjent.
Comment[or]=ଏହି ସଂକେତଟି ଅଜଣା ଅଛି।
Comment[pa]=ਇਹ ਸਿਗਨਲ ਅਣਜਾਣ ਹੈ।
Comment[pl]=Ten sygnał nie jest znany.
Comment[pt]=Este sinal é desconhecido.
Comment[pt_BR]=Este sinal é desconhecido.
Comment[ro]=Acest semnal este necunoscut.
Comment[ru]=неизвестный сигнал
Comment[sk]=Tento signál je neznámy.
Comment[sl]=Signal ni znan.
Comment[sr]=Непознат сигнал.
Comment[sr@latin]=Nepoznat signal.
Comment[sv]=Signalen är okänd.
Comment[te]=తెలియని సిగ్నల్
Comment[tg]=Сигнали номуайян
Comment[th]=ไม่รู้จักสัญญาณนี้
Comment[tr]=Bu sinyal tanınmıyor.
Comment[uk]=Цей сигнал невідомий.
Comment[uz]=Bu signal nomaʼlum.
Comment[uz@cyrillic]=Бу сигнал номаълум.
Comment[wa]=Ci signå n' est nén cnoxhou.
Comment[xh]=Oluphawu olungaziwayo.
Comment[x-test]=xxThis signal is unknown.xx
Comment[zh_CN]=此信号未知。
Comment[zh_TW]=未知的信號。
